“灵游载临”的意思及全诗出处和翻译赏析
“灵游载临”全诗
有严篚实,式将纯意。
肸乡既接,礼行有次。
神兮安留,歆我社礼。
分类:
《绍兴祀先农摄事七首》佚名 翻译、赏析和诗意
《绍兴祀先农摄事七首》是一首隋代的诗词,作者佚名。该诗以祭祀先农为主题,表达了对神灵的敬畏和社会秩序的重视。
诗词的中文译文:
在绍兴祭祀先农的仪式上,我心灵出游,感受到先贤陈贽的存在。他的精神真切可感,我将这份纯粹的意念表达出来。来自肸乡的人们一同参与,礼仪有条不紊。神灵安详地停留在这里,享受着我们的祭祀之礼。
诗意:
这首诗词以祭祀先农为题材,表达了对农业神灵的崇敬和对社会秩序的重视。诗人在绍兴举行的祭祀仪式中,感受到了先贤陈贽的存在和他所代表的精神。诗人用简洁的语言描绘了仪式的庄重和肸乡人民的参与,强调了礼仪的规范和秩序。诗人认为在这样的仪式中,神灵会安详地停留下来,接受人们的敬意和祭祀之礼。
赏析:
《绍兴祀先农摄事七首》是一首描写祭祀仪式的诗词,通过简洁的语言表达了对神灵的敬畏和对社会秩序的重视。诗人以灵游的方式参与祭祀,展示了自己与传统文化的联系和敬畏之情。诗中的先贤陈贽被描绘成一位精神真切的存在,体现了对传统价值观的尊重和传承。诗人还强调了肸乡人民的参与和礼仪的规范,凸显了社会秩序的重要性。整首诗以平实朴素的语言展现了祭祀仪式的庄重和肸乡人民的虔诚,使人感受到一种宗教仪式的庄严氛围。通过祭祀仪式,人们向神灵表达了对农业和社会秩序的依赖和敬意,体现了古代人们的信仰和生活观念。
“灵游载临”全诗拼音读音对照参考
shào xīng sì xiān nóng shè shì qī shǒu
绍兴祀先农摄事七首
líng yóu zài lín, jiàn xiān chén zhì.
灵游载临,见先陈贽。
yǒu yán fěi shí, shì jiāng chún yì.
有严篚实,式将纯意。
xī xiāng jì jiē, lǐ xíng yǒu cì.
肸乡既接,礼行有次。
shén xī ān liú, xīn wǒ shè lǐ.
神兮安留,歆我社礼。
“灵游载临”平仄韵脚
平仄:平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。