“治感至香”的意思及全诗出处和翻译赏析

治感至香”出自隋代佚名的《袷飨太庙》, 诗句共4个字,诗句拼音为:zhì gǎn zhì xiāng,诗句平仄:仄仄仄平。

“治感至香”全诗

《袷飨太庙》
嘉牲典礼,诞合神灵。
乡通纯孝,治感至香
要香既裸,圣酒来宁。
膺兹福禄,万寿益龄。

分类:

《袷飨太庙》佚名 翻译、赏析和诗意

《袷飨太庙》是一首隋代的诗词,作者不详。这首诗词描述了嘉牲典礼,表达了对神灵的庆贺和敬仰之情。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
袷飨太庙,
嘉祭献给伟大的庙宇,
诞生并神圣地结合。
乡通纯孝,
乡邦通达纯孝之道,
行为治理感动至上的香气。
要香既裸,
最高品质的香薰散发出来,
圣洁的酒敬献于神灵。
膺兹福禄,
接受这份福祉与荣耀,
万寿增添岁月的祝福。

诗意:
《袷飨太庙》这首诗词表达了对嘉牲典礼的赞美和对神灵的虔诚敬仰之情。诗中强调了纯孝的重要性,它是乡邦通达的标志,也是感动神灵的最高香气。诗人通过描述庙宇中举行的盛大典礼,表达了对神灵的祝福和希望,希望能够获得福祉和长寿的祝愿。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言,描绘了嘉牲典礼的盛况和神圣庄严的氛围。诗人通过描写乡邦通达纯孝之道,表达了对传统美德的赞扬和追求。诗中的"要香既裸,圣酒来宁"表达了对最高品质的香薰和酒的敬献,凸显了典礼的庄重和神圣性。最后一句"膺兹福禄,万寿益龄"表达了对福祉和长寿的祝愿,展现出对美好未来的向往。

这首诗词通过对嘉牲典礼的描写,展示了隋代社会对传统礼仪和美德的重视,以及对神灵庇佑和祝福的向往。它以简练的语言传达出对传统文化的敬意和对美好生活的追求,体现了隋代社会的价值观和审美情趣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“治感至香”全诗拼音读音对照参考

jiá xiǎng tài miào
袷飨太庙

jiā shēng diǎn lǐ, dàn hé shén líng.
嘉牲典礼,诞合神灵。
xiāng tōng chún xiào, zhì gǎn zhì xiāng.
乡通纯孝,治感至香。
yào xiāng jì luǒ, shèng jiǔ lái níng.
要香既裸,圣酒来宁。
yīng zī fú lù, wàn shòu yì líng.
膺兹福禄,万寿益龄。

“治感至香”平仄韵脚

拼音:zhì gǎn zhì xiāng
平仄:仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“治感至香”的相关诗句

“治感至香”的关联诗句

网友评论


* “治感至香”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“治感至香”出自佚名的 《袷飨太庙》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。