“庙宇更新”的意思及全诗出处和翻译赏析
“庙宇更新”全诗
神灵如在,英资飒爽。
执事进截,降升俯仰。
威得翼翼,虔祈歆乡。
分类:
《绍兴祀祚德庙八首》佚名 翻译、赏析和诗意
《绍兴祀祚德庙八首》是一首隋代的诗词,作者佚名。这首诗词描述了绍兴祀祚德庙的盛况和神圣的氛围。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
庙宇更新,轮奂岂敞。
神灵如在,英资飒爽。
执事进截,降升俯仰。
威得翼翼,虔祈歆乡。
诗意:
这座庙宇焕然一新,宏伟壮观。神灵的存在感觉如此真切,英勇威武。执事们虔诚地奉献,时而升上天空,时而俯身下拜。庙宇洋溢着庄严神圣的氛围,人们虔诚地祈祷,心怀敬畏之情。
赏析:
《绍兴祀祚德庙八首》描绘了一座庄严肃穆的庙宇场景,通过描绘庙宇的更新和神灵的威武形象,展现了尊崇和崇拜的情感。诗中的"轮奂岂敞"形容庙宇的壮丽宏伟,让人感受到庙宇焕然一新的气象。"神灵如在,英资飒爽"表达了神灵的存在感和英勇威武的形象,使人感到庙宇的神圣和庄严。"执事进截,降升俯仰"描述了执事们虔诚而恭敬地侍奉神灵的场景,展现了庙宇中的威严和庄重。最后两句"威得翼翼,虔祈歆乡"表达了人们虔诚祈祷的心情,展现了对神灵的敬畏和对家乡的思念。
这首诗词通过丰富的描写和崇高的情感,展示了庙宇的庄严和神圣,以及人们对神灵的敬畏和虔诚的祈祷。整首诗词运用了华丽的辞藻和形象描写,给人以庄重肃穆的感受,同时也展现了作者对神灵和家乡的深厚情感。
“庙宇更新”全诗拼音读音对照参考
shào xīng sì zuò dé miào bā shǒu
绍兴祀祚德庙八首
miào yǔ gēng xīn, lún huàn qǐ chǎng.
庙宇更新,轮奂岂敞。
shén líng rú zài, yīng zī sà shuǎng.
神灵如在,英资飒爽。
zhí shì jìn jié, jiàng shēng fǔ yǎng.
执事进截,降升俯仰。
wēi dé yì yì, qián qí xīn xiāng.
威得翼翼,虔祈歆乡。
“庙宇更新”平仄韵脚
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。