“锵洋鸣玉珮”的意思及全诗出处和翻译赏析
“锵洋鸣玉珮”全诗
岂如今睿哲,迈古独光前。
声教溢四海,朝宗引百川。
锵洋鸣玉珮,灼烁耀金蝉。
淑景辉雕辇,高旌扬翠烟。
庭实超王会,广乐盛钧天。
既欣东日户,复咏南风篇。
愿奉光华庆,从斯亿万年。
分类:
《奉和正日临朝应诏》魏徵 翻译、赏析和诗意
中文译文:
奉和正日临朝应诏
百灵侍轩后,
万国会涂山。
岂如今睿哲,
迈古独光前。
声教溢四海,
朝宗引百川。
锵洋鸣玉珮,
灼烁耀金蝉。
淑景辉雕辇,
高旌扬翠烟。
庭实超王会,
广乐盛钧天。
既欣东日户,
复咏南风篇。
愿奉光华庆,
从斯亿万年。
诗意和赏析:
这首诗是唐代魏徵在应诏时写的一首辞章,主题是祝贺皇帝亲临朝堂,形容了庭院的瑰丽景象以及对皇帝英明神武的赞美。
诗开篇写百灵侍奉在帝皇身旁,万国各地的官员齐聚涂山,表达了皇帝威严仪态和统一天下的盛况。接着诗人提到,如今的皇帝就像睿智的圣君,超越了古代帝王,照亮了前人的光辉。
第三、四句描述了皇帝的声名广泛传扬,教化影响着四方海内,朝廷引领着百川之水。锵洋鸣玉珮,灼烁耀金蝉,形容皇帝的权势和荣耀,仿佛玉珮和金蝉般闪耀夺目。
下半部分写皇宫的庭院华丽辉煌,雕辇上装饰精美,旌旗高扬如云,庭院的实物凌驾于曾经聚集于王朝的群臣之上,乐声洋溢天空。诗人欣慰,东方的太阳从皇宫的门户中升起,又借南风之笔赞美皇帝的伟大。
最后表达了愿望,希望能永远陪伴皇帝享受光辉的庆典,延续亿万年之久。
这首诗以华丽的辞章形容了皇帝的庄严威仪,描绘了盛况壮丽的皇宫景象,表达了对皇帝智慧和治政的称赞,同时展示了诗人对皇帝的忠诚和赞美之情。整篇诗以豪华华丽的辞藻和雄浑的气势赞美皇帝的英德,通过对皇帝的描写,体现了唐代中央集权制度的盛况和皇权的崇高地位。
“锵洋鸣玉珮”全诗拼音读音对照参考
fèng hé zhèng rì lín cháo yìng zhào
奉和正日临朝应诏
bǎi líng shì xuān hòu, wàn guó huì tú shān.
百灵侍轩后,万国会涂山。
qǐ rú jīn ruì zhé, mài gǔ dú guāng qián.
岂如今睿哲,迈古独光前。
shēng jiào yì sì hǎi, cháo zōng yǐn bǎi chuān.
声教溢四海,朝宗引百川。
qiāng yáng míng yù pèi, zhuó shuò yào jīn chán.
锵洋鸣玉珮,灼烁耀金蝉。
shū jǐng huī diāo niǎn, gāo jīng yáng cuì yān.
淑景辉雕辇,高旌扬翠烟。
tíng shí chāo wáng huì, guǎng yuè shèng jūn tiān.
庭实超王会,广乐盛钧天。
jì xīn dōng rì hù, fù yǒng nán fēng piān.
既欣东日户,复咏南风篇。
yuàn fèng guāng huá qìng, cóng sī yì wàn nián.
愿奉光华庆,从斯亿万年。
“锵洋鸣玉珮”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。