“神其格思”的意思及全诗出处和翻译赏析

神其格思”出自隋代佚名的《淳祐祭海神十六首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:shén qí gé sī,诗句平仄:平平平平。

“神其格思”全诗

《淳祐祭海神十六首》
瀚海重润,地纪亦归。
吞受百渎,限制北陲。
一视同仁,我心则怡。
嘉荐玉币,神其格思

分类:

《淳祐祭海神十六首》佚名 翻译、赏析和诗意

《淳祐祭海神十六首》是隋代一首佚名的诗词作品。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

瀚海重润,地纪亦归。
广被海洋的滋润,大地的秩序也回归。
海洋包容着无数河渠,北方的疆界也在这里限制。
对待众生一视同仁,我的内心因此而愉悦。
我们恭敬地献上珍贵的贡品,表达我们对海神的敬意。

诗词通过描绘瀚海广被滋润和地纪归于正常的状态,表达了海洋和大地之间的密切关系。海洋作为广被润泽的象征,使得大地恢复了秩序。诗人以海洋为喻,表达了对待众生的平等态度,无论是谁都会得到同样的尊重。这种平等和善待他人的态度让诗人的内心感到宁静和愉悦。最后,诗人以献上珍贵的贡品来祭奠海神,表达对神灵的崇敬和感激之情。

这首诗词通过海洋和大地的形象,展示了作者对于平等、善待他人以及对自然力量的崇敬的思考。它表达了人与自然、人与众生之间的和谐关系,以及人们在面对自然力量时应该保持谦卑和感激的态度。通过短短的几句诗句,诗人传递了深邃的哲理和情感,使读者在欣赏诗词的同时也能思考人与自然之间的关系。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“神其格思”全诗拼音读音对照参考

chún yòu jì hǎi shén shí liù shǒu
淳祐祭海神十六首

hàn hǎi zhòng rùn, dì jì yì guī.
瀚海重润,地纪亦归。
tūn shòu bǎi dú, xiàn zhì běi chuí.
吞受百渎,限制北陲。
yī shì tóng rén, wǒ xīn zé yí.
一视同仁,我心则怡。
jiā jiàn yù bì, shén qí gé sī.
嘉荐玉币,神其格思。

“神其格思”平仄韵脚

拼音:shén qí gé sī
平仄:平平平平
韵脚:(平韵) 上平四支  (仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“神其格思”的相关诗句

“神其格思”的关联诗句

网友评论


* “神其格思”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“神其格思”出自佚名的 《淳祐祭海神十六首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。