“于昭盛备”的意思及全诗出处和翻译赏析

于昭盛备”出自隋代佚名的《元符亲享明堂十一首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:yú zhāo shèng bèi,诗句平仄:平平仄仄。

“于昭盛备”全诗

《元符亲享明堂十一首》
于昭盛备,严父配天。
尽物尽诚,莫匪吉蠲。
重觞既证,九奏相宣。
神介景福,亿万斯年。

分类:

《元符亲享明堂十一首》佚名 翻译、赏析和诗意

《元符亲享明堂十一首》是隋代的一首诗词,作者不详。这首诗以隋文帝杨坚元符年间(公元公元581年至618年)亲自前往明堂祭祀天地为背景,表达了隆重的祭祀仪式和对神明的敬仰之情。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
在昭盛的庄严中,严肃的仪式配合着天命。尽心尽力地奉上一切,没有什么比这更吉祥的了。宴饮之重已经昭示,九奏相继宣示。神明显现,福祉长久。

诗意:
《元符亲享明堂十一首》描绘了隋文帝亲自主持的祭祀天地的盛大场面。诗中表达了仪式的庄严和严肃性,以及对天命和神明的虔诚敬仰。通过这样的祭祀,人们希望能够获得吉祥和福祉。

赏析:
这首诗词以庄重肃穆的语言描绘了隋文帝亲临明堂的盛大祭祀仪式。整首诗采用了平仄和韵律工整的韵文形式,使诗的节奏感和韵律感更加突出。诗中通过运用对仪式细节的描写,表达了祭祀的隆重和庄严。作者通过描述祭祀过程中的各种细节,如尽心尽诚的奉献、重要的祝酒仪式、乐曲的奏响,以及神明的显现等,使读者能够感受到整个祭祀仪式的庄重和威严。

此外,诗中还表达了对神明的敬仰和对吉祥和福祉的期望。作者使用了一些象征性的词语和修辞手法,如将祭祀仪式形容为"于昭盛备,严父配天",将九奏相宣形容为"重觞既证,九奏相宣",以及"神介景福,亿万斯年"等,营造了一种神圣而庄严的氛围。

这首诗词通过对祭祀仪式的描写,展示了隋代皇帝的威严和对神明的敬畏之情,同时也表达了人们对吉祥和福祉的渴望。整首诗以其庄重的语言和威严的氛围,使读者感受到了古代祭祀仪式的盛大和庄严,同时也传递了一种对神明的虔诚敬仰和对吉祥和福祉的向往之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“于昭盛备”全诗拼音读音对照参考

yuán fú qīn xiǎng míng táng shí yī shǒu
元符亲享明堂十一首

yú zhāo shèng bèi, yán fù pèi tiān.
于昭盛备,严父配天。
jǐn wù jǐn chéng, mò fěi jí juān.
尽物尽诚,莫匪吉蠲。
zhòng shāng jì zhèng, jiǔ zòu xiāng xuān.
重觞既证,九奏相宣。
shén jiè jǐng fú, yì wàn sī nián.
神介景福,亿万斯年。

“于昭盛备”平仄韵脚

拼音:yú zhāo shèng bèi
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“于昭盛备”的相关诗句

“于昭盛备”的关联诗句

网友评论


* “于昭盛备”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“于昭盛备”出自佚名的 《元符亲享明堂十一首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。