“我膺受之”的意思及全诗出处和翻译赏析
“我膺受之”全诗
克恭明神,降福乃岂。
我膺受之,来燕来崇。
岂伊声乡,于彼三农。
分类:
《绍兴享先农十一首》佚名 翻译、赏析和诗意
《绍兴享先农十一首》是一首隋代的诗词,作者佚名。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
绍兴享先农十一首,
幽明位置不同,报应原理相同。
克尽恭敬,明神将降福,何其美哉!
我受到这份恩惠,前来燕祭,恭敬膜拜。
难道那个声音的乡里,
就在那农田之间吗?
诗意和赏析:
《绍兴享先农十一首》是一首赞美农民和农业的诗词。全诗以绍兴为背景,表达了对农业劳动的崇敬和对丰收的期待。
首先,诗人提到幽明位置不同,报应原理相同。这里的幽明位置指的是天地之间的差异,而报应原理指的是因果报应的观念。诗人意指无论是在什么位置,遵循了同样的劳动原理,付出努力的人都应该得到相应的回报。
接着,诗人表达了对农业劳动的敬重和对神明的崇拜。他强调了克尽恭敬,明神将降福的美好景象。这是对农民尽职尽责的赞美,同时也表达了希望神明降福农田,使丰收之福得以实现的期望。
最后,诗人自称受到了这份恩惠,前来燕祭,恭敬膜拜。他想问那个声音的乡里是否就在农田之间,这里的声音指的是对农业的赞美和祝福之声。通过这个问题,诗人强调了农业对社会的重要性,以及农民在社会中的地位。
这首诗词以简洁而明了的语言,赞美了农民和农业的价值,表达了对丰收的期待和对劳动的崇敬。它展现了农业在隋代社会中的重要地位,同时也强调了农民对社会的贡献和神明的保佑。
“我膺受之”全诗拼音读音对照参考
shào xīng xiǎng xiān nóng shí yī shǒu
绍兴享先农十一首
yōu míng wèi yì, shī bào lǐ tóng.
幽明位异,施报理同。
kè gōng míng shén, jiàng fú nǎi qǐ.
克恭明神,降福乃岂。
wǒ yīng shòu zhī, lái yàn lái chóng.
我膺受之,来燕来崇。
qǐ yī shēng xiāng, yú bǐ sān nóng.
岂伊声乡,于彼三农。
“我膺受之”平仄韵脚
平仄:仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。