“既刻厥文”的意思及全诗出处和翻译赏析
“既刻厥文”全诗
既刻厥文,亦铸之章。
象德维河,至静而方。
辅我光尧,万夺无疆。
分类:
《淳熙二年发太上皇帝太上皇后册宝十一首》佚名 翻译、赏析和诗意
《淳熙二年发太上皇帝太上皇后册宝十一首》是隋代的一首诗词,作者不详。这首诗表达了对太上皇帝和太上皇后的美好祝福和赞颂。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
珉玉玢幽,裹蹄精良。
译文:珍贵的玉石闪烁着幽光,它们的蹄子被精美地包裹着。
诗意:珉玉和玢幽是一种极为珍贵的玉石,它们闪烁着幽深的光芒。这里用珉玉和玢幽来比喻太上皇帝和太上皇后的高贵和美好。裹蹄精良则表明他们的威严和尊贵。
赏析:这两句以玉石的形象描绘了太上皇帝和太上皇后的高贵和尊贵。珉玉和玢幽是非常稀有的宝石,它们闪烁着幽深的光芒,象征着皇帝和皇后的崇高地位。裹蹄精良的描写则突出了他们的庄严和威严。
既刻厥文,亦铸之章。
译文:即刻刻写下这些文字,也铸成篇章。
诗意:作者表示即刻将这些美好祝福之词记录下来,使其成为一篇篇章。
赏析:这两句表达了作者对太上皇帝和太上皇后祝福的决心和坚定。既刻厥文意味着立即将这些词语写下来,铸之章表示将这些词语组织成篇章。
象德维河,至静而方。辅我光尧,万夺无疆。
译文:象德宛如河流,至为静谧而广阔。辅佐着我光明的尧,能够征服无边无际的天下。
诗意:以象德维河的形象来赞美太上皇帝和太上皇后的德行,表示他们的德行广博而静谧。同时,他们能够辅佐光明的皇帝,统治天下,使国家繁荣昌盛。
赏析:这两句通过象征手法,将太上皇帝和太上皇后的德行与象德维河的静谧广阔相联系,突出了他们的卓越品德。辅我光尧则表明他们能够辅佐光明的皇帝,共同治理天下,使国家繁荣昌盛。
整首诗词通过对太上皇帝和太上皇后的美好祝福和赞美,以珍贵宝石和象征手法来描绘他们的高贵和威严,表达了对他们集德行、智慧和统治能力于一身的崇敬和景仰。
“既刻厥文”全诗拼音读音对照参考
chún xī èr nián fā tài shàng huáng dì tài shàng huáng hòu cè bǎo shí yī shǒu
淳熙二年发太上皇帝太上皇后册宝十一首
mín yù bīn yōu, guǒ tí jīng liáng.
珉玉玢幽,裹蹄精良。
jì kè jué wén, yì zhù zhī zhāng.
既刻厥文,亦铸之章。
xiàng dé wéi hé, zhì jìng ér fāng.
象德维河,至静而方。
fǔ wǒ guāng yáo, wàn duó wú jiāng.
辅我光尧,万夺无疆。
“既刻厥文”平仄韵脚
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文 (仄韵) 入声五物 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。