“来自帝阍”的意思及全诗出处和翻译赏析

来自帝阍”出自隋代佚名的《嘉泰三年皇后册宝十三首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:lái zì dì hūn,诗句平仄:平仄仄平。

“来自帝阍”全诗

《嘉泰三年皇后册宝十三首》
日薰椒屋,云霭壁门。
有华瑞节,来自帝阍
统天惟乾,合德者坤。
我龙受之,福禄永敏。

分类:

《嘉泰三年皇后册宝十三首》佚名 翻译、赏析和诗意

《嘉泰三年皇后册宝十三首》是一首隋代的诗词,作者佚名。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

译文:
太阳炙烤着香烟屋,云雾笼罩着壁门。迎接着华丽的节日,来自皇帝的阍者。统御天地的是乾卦,合乎德行的是坤卦。我作为龙儿受赐,福禄长久而敏捷。

诗意:
这首诗词描绘了一个宫廷中的场景,描述了皇后在宫中所享有的荣华富贵。阳光炙烤着香烟屋,云雾笼罩着壁门,展现了宫廷的祥和与尊贵。华丽的节日是皇帝赐予皇后的礼物,而皇帝的阍者则是负责保护皇后的重要人物。诗中提到的乾卦和坤卦是《易经》中的两个卦象,象征着天和地,皇后作为龙儿受到了皇帝的恩宠,享受着富贵和长寿。

赏析:
《嘉泰三年皇后册宝十三首》通过描写宫廷中的景象,展示了皇后的尊贵地位和享受着的荣华富贵。阳光炙烤着香烟屋,云雾笼罩着壁门,形象地描绘了宫廷的高贵氛围。华丽的节日和皇帝的阍者进一步突出了皇后的特殊地位和受到的待遇。诗中提到的乾卦和坤卦象征着天地之道,表明皇后作为龙儿得到了皇帝的恩宠,享受着福禄和长寿的祝福。

这首诗词以简洁明了的语言描绘了皇后的荣华富贵,通过对宫廷景象和符号的运用,展现了皇后的尊贵地位和享受。整体氛围庄重而祥和,表达了作者对皇后的赞美和祝福。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“来自帝阍”全诗拼音读音对照参考

jiā tài sān nián huáng hòu cè bǎo shí sān shǒu
嘉泰三年皇后册宝十三首

rì xūn jiāo wū, yún ǎi bì mén.
日薰椒屋,云霭壁门。
yǒu huá ruì jié, lái zì dì hūn.
有华瑞节,来自帝阍。
tǒng tiān wéi gān, hé dé zhě kūn.
统天惟乾,合德者坤。
wǒ lóng shòu zhī, fú lù yǒng mǐn.
我龙受之,福禄永敏。

“来自帝阍”平仄韵脚

拼音:lái zì dì hūn
平仄:平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“来自帝阍”的相关诗句

“来自帝阍”的关联诗句

网友评论


* “来自帝阍”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“来自帝阍”出自佚名的 《嘉泰三年皇后册宝十三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。