“受福于天”的意思及全诗出处和翻译赏析
“受福于天”出自隋代佚名的《明道元年章献明肃皇太后朝会十五首》,
诗句共4个字,诗句拼音为:shòu fú yú tiān,诗句平仄:仄平平平。
“受福于天”全诗
《明道元年章献明肃皇太后朝会十五首》
长光居尊,盛容有灯。
文王事亲,万国归美。
朝会之则,邦家之纪。
受福于天,克昭隆礼。
文王事亲,万国归美。
朝会之则,邦家之纪。
受福于天,克昭隆礼。
分类:
《明道元年章献明肃皇太后朝会十五首》佚名 翻译、赏析和诗意
《明道元年章献明肃皇太后朝会十五首》是一首隋代的诗词,作者佚名。诗词表达了对明肃皇太后朝会的赞美和祝福,以及对国家和社会的美好祈愿。
诗词的中文译文如下:
明亮的光辉住在尊贵的地方,庄严的容颜中有灯光。像文王事奉亲人一样,万国都归附美好。朝会的规矩,是国家的仪式。我们获得上天的福佑,充分展示庄严的礼仪。
这首诗词的诗意主要表达了对明肃皇太后朝会的崇敬和敬意。明肃皇太后作为帝王的母亲,她的朝会是国家重要的仪式,象征着国家的繁荣和安定。诗人通过描绘她的容貌和庄严的光辉,表达了对她的敬仰之情。诗中还提到了文王事奉亲人、万国归附美好的情景,暗示着帝王的德政和国家的统一。朝会被赋予了纪律和规矩的意义,象征着国家的秩序和规范。最后,诗人强调了天赐的福佑和庄严的礼仪,表达了对国家繁荣昌盛的祈愿。
总的来说,这首诗词通过对明肃皇太后朝会的描绘,展示了隋代社会的庄严和繁荣景象,表达了对国家和社会美好未来的祝福。
“受福于天”全诗拼音读音对照参考
míng dào yuán nián zhāng xiàn míng sù huáng tài hòu cháo huì shí wǔ shǒu
明道元年章献明肃皇太后朝会十五首
zhǎng guāng jū zūn, shèng róng yǒu dēng.
长光居尊,盛容有灯。
wén wáng shì qīn, wàn guó guī měi.
文王事亲,万国归美。
cháo huì zhī zé, bāng jiā zhī jì.
朝会之则,邦家之纪。
shòu fú yú tiān, kè zhāo lóng lǐ.
受福于天,克昭隆礼。
“受福于天”平仄韵脚
拼音:shòu fú yú tiān
平仄:仄平平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“受福于天”的相关诗句
“受福于天”的关联诗句
网友评论
* “受福于天”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“受福于天”出自佚名的 《明道元年章献明肃皇太后朝会十五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。