“爰酌兹酒”的意思及全诗出处和翻译赏析

爰酌兹酒”出自隋代佚名的《熙宁祀皇地祗十二首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:yuán zhuó zī jiǔ,诗句平仄:平平平仄。

“爰酌兹酒”全诗

《熙宁祀皇地祗十二首》
猗嗟富媪,博厚含弘。
发容敷秀,动植兹丰。
爰酌兹酒,肸乡交通。
众祥萃止,垂祜无穷。

分类:

《熙宁祀皇地祗十二首》佚名 翻译、赏析和诗意

《熙宁祀皇地祗十二首》是隋代的一首诗词,作者佚名。这首诗词描绘了祭拜皇地的盛况和祭祀的意义。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

猗嗟富媪,博厚含弘。
这里用“猗嗟”来表达作者对于富饶的土地的感慨,形容它的富饶程度之高。富媪指的是土地,富饶、广大,含有丰富的资源。博厚含弘意味着土地的宽广和丰富。这两句描绘了祭拜的地点,将土地比喻为一个富饶的妇人,展现了土地的丰饶之美。

发容敷秀,动植兹丰。
这里描述了土地的生机勃勃和繁荣景象。发指的是生长,容指的是面貌,敷秀表示土地上的动植物生机盎然,繁茂美丽,丰盈多彩。

爰酌兹酒,肸乡交通。
这两句描绘了祭祀的仪式。爰表示在这里,酌兹酒表示祭祀过程中的饮酒仪式,肸乡交通表示人们从各地前来参加祭祀,形成了热闹繁华的场面。

众祥萃止,垂祜无穷。
这两句表达了祭祀带来的吉祥和祝福。众祥萃止意味着吉祥的事物聚集在这里,垂祜无穷表示祭祀所带来的福祉是无穷无尽的。

这首诗词通过描绘祭拜皇地的盛况和祭祀的意义,展示了土地的富饶、生机勃勃以及祭祀所带来的吉祥和福祉。它以简洁明了的表达方式,形象地描绘了祭拜仪式的盛况和土地的丰饶景象,表达了人们对土地的敬仰和祈福的心情。这首诗词富有感情色彩,给人以温馨、庄重的感受,也展现了隋代人们对土地的崇敬和对吉祥福祉的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“爰酌兹酒”全诗拼音读音对照参考

xī níng sì huáng dì zhī shí èr shǒu
熙宁祀皇地祗十二首

yī jiē fù ǎo, bó hòu hán hóng.
猗嗟富媪,博厚含弘。
fā róng fū xiù, dòng zhí zī fēng.
发容敷秀,动植兹丰。
yuán zhuó zī jiǔ, xī xiāng jiāo tōng.
爰酌兹酒,肸乡交通。
zhòng xiáng cuì zhǐ, chuí hù wú qióng.
众祥萃止,垂祜无穷。

“爰酌兹酒”平仄韵脚

拼音:yuán zhuó zī jiǔ
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“爰酌兹酒”的相关诗句

“爰酌兹酒”的关联诗句

网友评论


* “爰酌兹酒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“爰酌兹酒”出自佚名的 《熙宁祀皇地祗十二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。