“神惟格思”的意思及全诗出处和翻译赏析
“神惟格思”全诗
四县载陈,三献斯止。
笾豆撤荐,人祇介祉。
神惟格思,锡祚不已。
分类:
《享太庙乐章·雍和》魏徵 翻译、赏析和诗意
《享太庙乐章·雍和》是唐代魏徵创作的一首诗词。这首诗词描绘了一幅庄严神圣的景象,表达了对国家祭祀仪式的敬仰和祝福。
诗词的中文译文如下:
在穆清庙,庄严地祭祀。四个县恭敬奉上贡品,在此三次献祭达到顶峰。提起牛肉和豆腐,人们侍奉着祖先的灵魂。神灵万众一心,祝福和荣耀永不止息。
诗词的诗意是表达对太庙祭祀仪式的敬意和祝福之情。太庙作为古代帝王祖庙,是国家宗教仪式的核心场所。诗中描绘了宴会菜肴盛装、神圣的场面,表达了对祖先的崇敬和对国家兴旺繁荣的祝愿。
这首诗词通过描写庄重的舞台氛围和丰盛的供奉,展示了国家祭祀仪式的庄严和神圣。诗人运用了平实朴实的语言,将庙宇中的一场盛大祭典描绘得十分生动。他表达了对祖先的敬意和祝福,并祈求神灵保佑国家的繁荣昌盛。整首诗抒发了对国家与人民命运的关切,具有崇高的爱国情怀。
这首诗词通过描绘庄严肃穆、庙会盛况和祝福国家的场景,使读者感受到一种庄重神圣的氛围,体会到古代国家祭祀仪式的庄严与神奇。诗词中的意象丰富,用词恰到好处,给人以美的享受。同时,这首诗还寄托了魏徵对国家兴盛和人民幸福的殷切期望,体现出了诗人的爱国情怀和志向。
总之,《享太庙乐章·雍和》是一首庄严肃穆,富有祝福之情的诗词,通过描绘国家宗教仪式的盛况和神圣场面,表达了对祖先的敬意和对国家兴盛的祝愿。
“神惟格思”全诗拼音读音对照参考
xiǎng tài miào yuè zhāng yōng hé
享太庙乐章·雍和
yú mù qīng miào, yù xiū yán sì.
於穆清庙,聿修严祀。
sì xiàn zài chén, sān xiàn sī zhǐ.
四县载陈,三献斯止。
biān dòu chè jiàn, rén qí jiè zhǐ.
笾豆撤荐,人祇介祉。
shén wéi gé sī, xī zuò bù yǐ.
神惟格思,锡祚不已。
“神惟格思”平仄韵脚
平仄:平平平平
韵脚:(平韵) 上平四支 (仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。