“作配无极”的意思及全诗出处和翻译赏析

作配无极”出自隋代佚名的《绍兴祀皇地祗十五首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:zuò pèi wú jí,诗句平仄:仄仄平平。

“作配无极”全诗

《绍兴祀皇地祗十五首》
皇矣艺祖,九圃是式。
至哉柔祗,万彙允殖。
保兹嘉邦,介我黍稷。
酌本告虔,作配无极

分类:

《绍兴祀皇地祗十五首》佚名 翻译、赏析和诗意

《绍兴祀皇地祗十五首》是一首隋代时期的诗词,作者佚名。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
皇帝啊,你是我们的伟大祖先,九块圃地按照规矩进行栽种。多么令人敬畏的柔和的土地,它孕育了万物的繁衍。保佑着这美好的国家,滋养着我们的庄稼。我们虔诚地祈祷,希望能永保无穷的繁荣。

诗意:
诗词表达了对祖先的敬仰和对土地的赞美,以及对国家繁荣的美好祝愿。诗中提到的"皇矣艺祖"表示对皇帝作为祖先的尊崇,"九圃是式"则指九块圃地按照传统的农耕方式进行种植,强调了对土地的重视。"柔祗"一词则形容土地的温和肥沃,"万彙允殖"描绘了大自然万物繁衍生长的景象。整首诗表达了作者对国家繁荣和社会安宁的期望,以及对土地和农业的赞美。

赏析:
《绍兴祀皇地祗十五首》以简洁明了的词语表达了对祖先、土地和国家的敬仰和祝福之情。通过对土地的描绘,诗人展现了大自然的生机勃勃和繁荣富饶,以及人们对土地的依赖和感激之情。诗中所表达的对国家的祝愿和对社会的美好愿景,体现了当时人们对和平、繁荣和安定生活的向往。

这首诗词言简意赅,行文流畅,语言朴实自然。通过对土地和农业的描写,诗人展现了对传统农耕文化的重视和对社会稳定繁荣的期望。同时,这首诗词也可以引发人们对于土地和自然的思考,使人们更加珍惜和保护环境资源,追求与自然和谐相处的理念。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“作配无极”全诗拼音读音对照参考

shào xīng sì huáng dì zhī shí wǔ shǒu
绍兴祀皇地祗十五首

huáng yǐ yì zǔ, jiǔ pǔ shì shì.
皇矣艺祖,九圃是式。
zhì zāi róu zhī, wàn huì yǔn zhí.
至哉柔祗,万彙允殖。
bǎo zī jiā bāng, jiè wǒ shǔ jì.
保兹嘉邦,介我黍稷。
zhuó běn gào qián, zuò pèi wú jí.
酌本告虔,作配无极。

“作配无极”平仄韵脚

拼音:zuò pèi wú jí
平仄:仄仄平平
韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“作配无极”的相关诗句

“作配无极”的关联诗句

网友评论


* “作配无极”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“作配无极”出自佚名的 《绍兴祀皇地祗十五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。