“介我繁禧”的意思及全诗出处和翻译赏析
“介我繁禧”全诗
名出大泽,侑祭无遗。
牲陈黝犊,乐备咸池。
柔祗皆出,介我繁禧。
分类:
《绍兴祀皇地祗十五首》佚名 翻译、赏析和诗意
《绍兴祀皇地祗十五首》是一首创作于隋代的诗词,作者为佚名。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
《绍兴祀皇地祗十五首》的译文如下:
[南宫为羽]
几次在方丘上,表达了对圣人孔子时代的景仰。这里是大泽的出名地方,祭祀仪式非常隆重。祭祀用的牲畜摆放整齐,音乐设备完备。柔和的祭祀仪式都在进行,庄严的禧祥之氛围围绕着我。
这首诗词通过描绘绍兴祀皇地祗的场景,表达了对古代圣贤孔子时代的崇敬和敬仰之情。诗中提到了方丘、大泽、祭祀仪式等元素,展示了神圣庄重的场景。通过这些描写,诗人表达了对传统文化的珍视和对仪式的尊重之情。
这首诗词的赏析可以从以下几个方面入手:
1. 传承古代文化:诗中所描绘的祭祀仪式是对古代礼仪文化的传承和延续,体现了作者对古代文化的重视和尊崇。通过祭祀活动,人们向过去的圣贤表达敬意,传承着崇高的道德观念和价值体系。
2. 庄严肃穆的场景:诗中描绘的祭祀场景庄重而庄严,牲畜陈设整齐,乐器准备齐全,展现了一幅庄严肃穆的画面。这种庄严氛围体现了对神圣仪式的敬畏之情,也彰显了古代礼仪文化的厚重和庄重。
3. 仪式的意义:这首诗词通过描写祭祀仪式,表达了人们对祖先和历史传统的敬仰和感恩之情。祭祀仪式不仅是对过去的致敬,也是对传统文化的继承和传承。诗词中的柔和、繁禧等词语,表达了祭祀仪式的喜庆和祥和之意。
综上所述,《绍兴祀皇地祗十五首》通过描绘祭祀仪式的庄严氛围和对古代圣贤的崇敬,表达了对传统文化的珍视和对仪式的尊重之情。这首诗词展示了古代礼仪文化的厚重和庄严,弘扬了传统价值观念,具有较高的艺术价值和文化内涵。
“介我繁禧”全诗拼音读音对照参考
shào xīng sì huáng dì zhī shí wǔ shǒu
绍兴祀皇地祗十五首
nán gōng wèi yǔ jǐ shì fāng qiū, qíng wén kǒng shí.
[南宫为羽]几事方丘,情文孔时。
míng chū dà zé, yòu jì wú yí.
名出大泽,侑祭无遗。
shēng chén yǒu dú, lè bèi xián chí.
牲陈黝犊,乐备咸池。
róu zhī jiē chū, jiè wǒ fán xǐ.
柔祗皆出,介我繁禧。
“介我繁禧”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。