“神用来娭”的意思及全诗出处和翻译赏析
“神用来娭”出自隋代佚名的《熙宁望祭岳镇海渎十七首》,
诗句共4个字,诗句拼音为:shén yòng lái āi,诗句平仄:平仄平平。
“神用来娭”全诗
《熙宁望祭岳镇海渎十七首》
祀以崇德,币则有备。
肃我将事,登降孔时。
精明纯洁,罔有弗祗。
史辞无愧,神用来娭。
肃我将事,登降孔时。
精明纯洁,罔有弗祗。
史辞无愧,神用来娭。
分类:
《熙宁望祭岳镇海渎十七首》佚名 翻译、赏析和诗意
《熙宁望祭岳镇海渎十七首》是一首隋代的诗词,作者佚名。这首诗词表达了对祭祀仪式的崇敬和对道德修养的重视,以及将心灵纯洁奉献给神明的虔诚之情。
诗词以简练的语言、精准的表达展现了作者对祭祀仪式的认真态度。通过祀以崇德、币则有备的措辞,表达了对祭祀活动的庄重和对道德准则的敬重。作者肃然将自己的心灵奉献给神明,登降孔时,表明了在祭祀仪式中的恭敬和虔诚。
诗词强调了精明纯洁的品质,并强调这种品质是无所不在的,罔有弗祗。这种纯洁无瑕的品质使得史辞无愧,神用来娭。这里的"史辞"指的是祭祀的言辞和礼仪,表达了对祭祀活动的恭敬和对神明的赞颂。
整首诗词以简练的语言塑造了一幅庄重肃穆的祭祀场景,展现了作者对祭祀活动的虔诚和对道德准则的崇敬。通过表达精明纯洁的品质以及对神明的敬仰,诗词传递出一种崇高的情感与精神追求。
“神用来娭”全诗拼音读音对照参考
xī níng wàng jì yuè zhèn hǎi dú shí qī shǒu
熙宁望祭岳镇海渎十七首
sì yǐ chóng dé, bì zé yǒu bèi.
祀以崇德,币则有备。
sù wǒ jiāng shì, dēng jiàng kǒng shí.
肃我将事,登降孔时。
jīng míng chún jié, wǎng yǒu fú zhī.
精明纯洁,罔有弗祗。
shǐ cí wú kuì, shén yòng lái āi.
史辞无愧,神用来娭。
“神用来娭”平仄韵脚
拼音:shén yòng lái āi
平仄:平仄平平
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“神用来娭”的相关诗句
“神用来娭”的关联诗句
网友评论
* “神用来娭”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“神用来娭”出自佚名的 《熙宁望祭岳镇海渎十七首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。