“琥以象象”的意思及全诗出处和翻译赏析

琥以象象”出自隋代佚名的《五方帝》, 诗句共4个字,诗句拼音为:hǔ yǐ xiàng xiàng,诗句平仄:仄仄仄仄。

“琥以象象”全诗

《五方帝》
白炜方肃,合宫孔硕。
琥以象象,神惟乡德。
陞配有序,虔恭无矣。
降福穰穰,永安邦国。

分类:

《五方帝》佚名 翻译、赏析和诗意

《五方帝》是一首创作于隋代的诗词,作者佚名。下面是该诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
白炜方肃,合宫孔硕。
琥以象象,神惟乡德。
陞配有序,虔恭无矣。
降福穰穰,永安邦国。

诗意:
这首诗描绘了五位方位君主(五方帝)的形象和他们对国家的祝福。他们的形象高大威严,充满庄严肃穆之气。他们如琥珀一般象征着吉祥和神圣,他们的神灵只归属于本土的道德美德。他们的统治有序而有章法,虔诚而无私心。他们降下祝福,使国家充满富饶和安定。

赏析:
《五方帝》以辞章简练的形式表达了对五位方位君主的赞美和祝福。诗中使用了一系列意象和修辞手法来表达作者对君主的景仰之情。

首先,诗中提到的“白炜方肃”形容五位君主的形象高大而庄严,以白炜之光辉和方肃之气度来描绘君主的威严。

接着,诗中提到的“合宫孔硕”表达了君主的智慧和博学。合宫指的是君主聚集贤士于宫廷,孔硕则指的是君主们的学识和才华。

诗中的“琥以象象”形容君主如同琥珀一般,象征着吉祥和神圣。琥珀被视为吉祥之物,因此描绘君主为琥珀,暗示着他们的统治具有吉祥的属性。

接下来,诗中提到的“神惟乡德”表达了君主们的精神追求归属于本土的美德和道德准则。他们的统治不仅仅是权力的行使,更是对道德的践行和维护。

诗中的“陞配有序,虔恭无矣”描述了君主们的统治秩序井然,举止虔诚而无私心。他们的统治方式遵循规范,充满仪式感,同时表现出对民众的尊重和关怀。

最后,诗中的“降福穰穰,永安邦国”表达了君主们对国家的祝福。他们的统治带来了富饶和安定,给国家带来了无尽的福祉。

总体而言,这首诗以简洁明了的语言描绘了五位方位君主的形象和他们对国家的祝福。通过运用意象和修辞手法,诗人展现了对君主的景仰与尊崇,同时表达了对国家繁荣与安定的期盼。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“琥以象象”全诗拼音读音对照参考

wǔ fāng dì
五方帝

bái wěi fāng sù, hé gōng kǒng shuò.
白炜方肃,合宫孔硕。
hǔ yǐ xiàng xiàng, shén wéi xiāng dé.
琥以象象,神惟乡德。
shēng pèi yǒu xù, qián gōng wú yǐ.
陞配有序,虔恭无矣。
jiàng fú rǎng rǎng, yǒng ān bāng guó.
降福穰穰,永安邦国。

“琥以象象”平仄韵脚

拼音:hǔ yǐ xiàng xiàng
平仄:仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“琥以象象”的相关诗句

“琥以象象”的关联诗句

网友评论


* “琥以象象”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“琥以象象”出自佚名的 《五方帝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。