“礼有荐献”的意思及全诗出处和翻译赏析
“礼有荐献”全诗
诹言协灵,时祀也修。
礼有荐献,爰视公侯。
秩而祭之,百福是遒。
分类:
《熙宁望祭岳镇海渎十七首》佚名 翻译、赏析和诗意
《熙宁望祭岳镇海渎十七首》是一首隋代的诗词,作者佚名。诗词描述了望着岳山,镇海渎举行祭祀仪式的场景,表达了对祭祀仪式的重视和祈祷的心情。
诗词的中文译文、诗意和赏析如下:
熙宁时节,我站在西颢,远远望见岳山的壮丽景色。司掌秋季仪式的官员举起测量用的直尺,他们恭请神灵的指示,用礼仪整齐地进行祭祀。有规矩的祭祀仪式要求献上祭品,这样才能得到神灵的庇佑。祭祀的对象是公侯级别的神灵,我们要恪守礼节,庄严地举行祭祀。只有按照规定的秩序和程序进行祭祀,才能得到百般福祉。
这首诗词通过描绘祭祀仪式的场景,表达了对仪式的庄重和祈祷的诚挚。诗人通过西颢、岳山、直尺等形象描写,将读者带入祭祀仪式的现场,展示了古代人们对神灵的敬畏和对仪式的认真态度。诗词中的礼仪与祭祀的场景,彰显了古代社会的秩序和尊重传统的价值观。同时,诗词也表达了人们对于美好生活的向往,期望通过祭祀得到神灵的保佑和福祉。
这首诗词的赏析点在于其描写细腻而庄重的仪式场景,通过具体的形象描写和精确的词语表达,让读者产生身临其境的感受。诗词中的礼仪、秩序与祈祷,展示了古人对于宗教仪式的认真态度和对神灵庇佑的渴望,体现了古代文化的独特魅力。此外,诗词还蕴含着一种对于和谐社会的向往,通过恪守礼仪和秩序,期望社会能够得到安定和繁荣。整体而言,这首诗词通过寥寥数语,展现了当时的宗教仪式和社会价值观,具有一定的历史和文化意义。
“礼有荐献”全诗拼音读音对照参考
xī níng wàng jì yuè zhèn hǎi dú shí qī shǒu
熙宁望祭岳镇海渎十七首
xī hào hàng dàng, zhí jǔ sī qiū.
西颢沆砀,执矩司秋。
zōu yán xié líng, shí sì yě xiū.
诹言协灵,时祀也修。
lǐ yǒu jiàn xiàn, yuán shì gōng hóu.
礼有荐献,爰视公侯。
zhì ér jì zhī, bǎi fú shì qiú.
秩而祭之,百福是遒。
“礼有荐献”平仄韵脚
平仄:仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十四愿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。