“于万斯年”的意思及全诗出处和翻译赏析

于万斯年”出自隋代佚名的《熙宁望祭岳镇海渎十七首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:yú wàn sī nián,诗句平仄:平仄平平。

“于万斯年”全诗

《熙宁望祭岳镇海渎十七首》
言旋其处,以奠中域。
无替厥灵,四方是则。
神永不息,祀不永愆。
以享以报,于万斯年

分类:

《熙宁望祭岳镇海渎十七首》佚名 翻译、赏析和诗意

熙宁望祭岳镇海渎十七首,是一首隋代的诗词,作者佚名。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
《熙宁望祭岳镇海渎十七首》

言旋其处,以奠中域。
无替厥灵,四方是则。
神永不息,祀不永愆。
以享以报,于万斯年。

诗意:
这首诗表达了对祭祀岳神和守护海洋的崇敬之情。诗人呼唤着神灵,向他们致以虔诚的祭祀,以保护中土的安宁。他强调神灵的永恒存在和祭祀的重要性,因为只有通过恭敬的祭祀,才能得到神灵的庇佑和回报。这种奉献和敬畏的精神应该延续万世。

赏析:
这首诗以简练的语言表达了对祭祀活动和对神灵的崇敬之情。诗人通过使用简洁的词语和直接的表达方式,突出了他对神灵的虔诚和对祭祀仪式的认同。他强调祭祀的重要性,并提醒人们要恪守祭祀的规矩和礼仪,以保持与神灵的联系。

诗中的"言旋其处"表明诗人在祭祀的过程中,口述祭文,向神灵表达自己的心声。"无替厥灵,四方是则"表明没有人能够替代岳神的地位,他是四方万物共同崇拜的对象。"神永不息,祀不永愆"强调神灵的存在是永恒的,而祭祀的过程中不能有丝毫的过失和失误。

最后两句"以享以报,于万斯年"表明通过恭敬的祭祀,人们向神灵奉献自己的信仰和敬意,以期获得神灵的回报和庇佑。这种奉献和信仰应该代代相传,延续千秋万世。

总的来说,这首诗以简洁明了的语言,表达了对祭祀活动和对神灵的崇敬之情。诗人通过强调祭祀的重要性和神灵的永恒存在,提醒人们要恪守祭祀的规矩和礼仪,以保持与神灵的联系,并期望通过虔诚的祭祀获得神灵的庇佑和回报。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“于万斯年”全诗拼音读音对照参考

xī níng wàng jì yuè zhèn hǎi dú shí qī shǒu
熙宁望祭岳镇海渎十七首

yán xuán qí chù, yǐ diàn zhōng yù.
言旋其处,以奠中域。
wú tì jué líng, sì fāng shì zé.
无替厥灵,四方是则。
shén yǒng bù xī, sì bù yǒng qiān.
神永不息,祀不永愆。
yǐ xiǎng yǐ bào, yú wàn sī nián.
以享以报,于万斯年。

“于万斯年”平仄韵脚

拼音:yú wàn sī nián
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“于万斯年”的相关诗句

“于万斯年”的关联诗句

网友评论


* “于万斯年”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“于万斯年”出自佚名的 《熙宁望祭岳镇海渎十七首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。