“函钟为宫功烈在民”的意思及全诗出处和翻译赏析

函钟为宫功烈在民”出自隋代佚名的《绍兴祀太社太稷十七首》, 诗句共8个字,诗句拼音为:hán zhōng wèi gōng gōng liè zài mín,诗句平仄:平平仄平平仄仄平。

“函钟为宫功烈在民”全诗

《绍兴祀太社太稷十七首》
[函钟为宫]功烈在民,诞受露雨。
良耜既歌,乃扬帗舞。
是奉是尊,厚礼斯举。
相其岂年,多府稌多黍。

分类:

《绍兴祀太社太稷十七首》佚名 翻译、赏析和诗意

《绍兴祀太社太稷十七首》是隋代的一首诗词,作者佚名。这首诗词以绍兴祀太社太稷的盛况为主题,描绘了庄重隆重的祭祀仪式和丰富丰收的美好景象。

诗词以函钟为宫,意味着庄严的钟声作为宫殿的候补,将人们的功烈传达给天地。作者提到祭祀活动的开始,诞生时受到露水和雨水的滋润,显示了这是一场与自然息息相关的仪式。良耜(指贤能之士)高歌,人们扬起旗帜跳舞,表达了对丰收喜悦的情感。

诗词中的"是奉是尊,厚礼斯举"表明人们对神明的崇敬和敬意,通过丰厚的礼仪来表达。同时,诗人在描述这个场景时提到了多府稌多黍,暗示着丰收的结果,丰富的收获给人们带来了欢乐和幸福。

这首诗词通过描绘绍兴祀太社太稷的盛况,传递了对丰收和祭祀仪式的赞美。诗人运用生动的描写和细腻的情感表达,展现出一幅庄严而热烈的画面,让读者能够感受到祭祀仪式的庄重和人们对丰收喜悦的情感。整首诗词以其独特的艺术表达方式,展现了隋代社会对丰收和祭祀的重视,同时也向读者传递了对这种仪式的美好寓意和祝福。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“函钟为宫功烈在民”全诗拼音读音对照参考

shào xīng sì tài shè tài jì shí qī shǒu
绍兴祀太社太稷十七首

hán zhōng wèi gōng gōng liè zài mín, dàn shòu lù yǔ.
[函钟为宫]功烈在民,诞受露雨。
liáng sì jì gē, nǎi yáng bō wǔ.
良耜既歌,乃扬帗舞。
shì fèng shì zūn, hòu lǐ sī jǔ.
是奉是尊,厚礼斯举。
xiāng qí qǐ nián, duō fǔ tú duō shǔ.
相其岂年,多府稌多黍。

“函钟为宫功烈在民”平仄韵脚

拼音:hán zhōng wèi gōng gōng liè zài mín
平仄:平平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“函钟为宫功烈在民”的相关诗句

“函钟为宫功烈在民”的关联诗句

网友评论


* “函钟为宫功烈在民”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“函钟为宫功烈在民”出自佚名的 《绍兴祀太社太稷十七首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。