“田讼归周日”的意思及全诗出处和翻译赏析
“田讼归周日”全诗
伐谋参上策,受钺总中坚。
田讼归周日,民谣戴舜年。
风云自冥感,嘉会翼飞天。
分类:
《郊庙朝会歌辞建隆乾德朝会乐章二十八首》佚名 翻译、赏析和诗意
诗词:《郊庙朝会歌辞建隆乾德朝会乐章二十八首》
中文译文:
惕厉日乾乾,
潜蟠工躍渊。
伐谋参上策,
受钺总中坚。
田讼归周日,
民谣戴舜年。
风云自冥感,
嘉会翼飞天。
诗意:
这首诗描绘了隋代郊庙朝会庆典的场景,以及在祈祷祭祀中表达的期望和祝福。诗中展示了人们对于国家兴盛、社会安定的热切期望,以及对于天降恩泽和吉祥如意的美好祝愿。
赏析:
这首诗以简洁而雄浑的语言展示了隋代郊庙朝会的盛况。诗中使用了一系列富有象征意义的词语,如"惕厉"、"日乾乾"、"潜蟠工躍渊"等,形象地描绘了人们在庆典中的激动和兴奋之情。诗中提到了"伐谋参上策"和"受钺总中坚",强调了参加朝会的重要性,以及参会者的聪明才智和忠诚。诗中还提到了"田讼归周日"和"民谣戴舜年",表达了人们希望国家安定、社会和谐的愿望。最后两句"风云自冥感,嘉会翼飞天",表达了人们对天降福泽、国家繁荣昌盛的祈愿,并展示了他们对于庆典的美好期待。
这首诗以简练而富有力量的语言,通过描绘朝会的盛况和表达人们的期望,展示了隋代人民对于国家繁荣和社会安定的追求。诗中运用了象征手法和意境描绘,使整首诗具有鲜明的艺术感和感染力。这首诗虽然简短,却蕴含着深刻的思考和情感,具有一定的历史和文化价值。
“田讼归周日”全诗拼音读音对照参考
jiāo miào cháo huì gē cí jiàn lóng qián dé cháo huì yuè zhāng èr shí bā shǒu
郊庙朝会歌辞建隆乾德朝会乐章二十八首
tì lì rì qián qián, qián pán gōng yuè yuān.
惕厉日乾乾,潜蟠工躍渊。
fá móu cān shàng cè, shòu yuè zǒng zhōng jiān.
伐谋参上策,受钺总中坚。
tián sòng guī zhōu rì, mín yáo dài shùn nián.
田讼归周日,民谣戴舜年。
fēng yún zì míng gǎn, jiā huì yì fēi tiān.
风云自冥感,嘉会翼飞天。
“田讼归周日”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声四质 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。