“不敢谇射”的意思及全诗出处和翻译赏析

不敢谇射”出自隋代佚名的《绍兴祀岳镇海渎四十三首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:bù gǎn suì shè,诗句平仄:仄仄仄仄。

“不敢谇射”全诗

《绍兴祀岳镇海渎四十三首》
肃肃其父,既旨既溢。
迨其毕酌,偏兹博硕。
祀事既遂,不敢谇射
神或醉止,我心斯怪。

分类:

《绍兴祀岳镇海渎四十三首》佚名 翻译、赏析和诗意

《绍兴祀岳镇海渎四十三首》是一首创作于隋代的诗词,作者佚名。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
庄严肃穆的祭祀父辈,崇敬而充满景仰之情。当祭祀仪式完成之时,盛满了美酒,丰盛而且充实。祭祀事宜已经圆满结束,我不敢射箭以示不敬。神明或许陶醉其中,而我的心却充满了疑惑。

诗意:
这首诗词描述了一场郑重肃穆的祭祀活动,表现出对祖先的敬仰和崇拜之情。诗人在庆祝仪式的酒宴上,感到酒足饭饱,满心愉悦。然而,他却不敢进行射箭的活动,以示对神明的敬畏。他对神明是否陶醉其中感到困惑,并产生了疑问。

赏析:
《绍兴祀岳镇海渎四十三首》以其庄严肃穆的场景和对祖先的敬仰之情,展现了隋代人们对祭祀仪式的重视。诗词通过对祭祀活动中的酒宴和射箭的描写,传达了一种敬畏神明的态度。

诗中运用了对比手法,通过描述祭祀活动的盛大和诗人内心的疑惑,呈现出一种矛盾的情感。神明陶醉的可能性使诗人感到惊讶和困惑,反映了他对神秘力量的敬畏和对宇宙奥秘的思考。

这首诗词通过精练的语言、凝练的意象和独特的表达方式,展示了隋代文人的审美追求和内心体验。它既是对祖先的敬仰之情的表达,也是对人与神明关系的思考和探索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不敢谇射”全诗拼音读音对照参考

shào xīng sì yuè zhèn hǎi dú sì shí sān shǒu
绍兴祀岳镇海渎四十三首

sù sù qí fù, jì zhǐ jì yì.
肃肃其父,既旨既溢。
dài qí bì zhuó, piān zī bó shuò.
迨其毕酌,偏兹博硕。
sì shì jì suì, bù gǎn suì shè.
祀事既遂,不敢谇射。
shén huò zuì zhǐ, wǒ xīn sī guài.
神或醉止,我心斯怪。

“不敢谇射”平仄韵脚

拼音:bù gǎn suì shè
平仄:仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十二祃  (仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不敢谇射”的相关诗句

“不敢谇射”的关联诗句

网友评论


* “不敢谇射”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不敢谇射”出自佚名的 《绍兴祀岳镇海渎四十三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。