“歌磬胪驩”的意思及全诗出处和翻译赏析
“歌磬胪驩”全诗
飚御奄留,申以贰铁。
相兴震澹,告灵其醉。
庶几听之,成我熙事。
分类:
《绍兴以后蜡祭四十二首》佚名 翻译、赏析和诗意
《绍兴以后蜡祭四十二首》是一首隋代的诗词,作者佚名。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
歌唱着磬声,胪官高兴地奏乐,蒙萧的香气被激发。风车转动,皇帝驾临,威风凛凛。我们以铁器装饰祭品,庄重而敬意。一起兴奋地颤动,向神灵祈福,仿佛陶醉其中。我希望大家倾听,这是我快乐的事情。
诗意和赏析:
《绍兴以后蜡祭四十二首》描绘了隋代的一场盛大祭典。诗中以细腻的描写和动感的语言,展现了蜡祭的场景和仪式。歌唱和磬声交织在一起,胪官高兴地奏乐,给整个祭典增添了欢乐的氛围。同时,蒙萧的香气被激发,使得空气中充满了芬芳。风车转动,象征着皇帝的到来,他的威严和威风凛凛的形象使整个场面更加庄重肃穆。铁器被用来装饰祭品,彰显了对神灵的崇敬和敬意。人们一起兴奋地颤动,向神灵祈福,仿佛陶醉其中。诗人希望大家能够倾听这一切,因为这是他们共同的快乐和幸福的事情。
这首诗词通过细腻的描写和动态的语言,生动地展现了隋代蜡祭的盛况。从歌唱的声音、磬声的回响、香气的弥漫,到皇帝的驾临和祭品的铁器装饰,诗人以多样的表现手法,将整个场景描绘得栩栩如生。同时,诗人通过描绘人们的兴奋和陶醉,展示了蜡祭仪式对人们的重要意义,以及他们对神灵的敬畏和虔诚。整首诗词以庄重、肃穆、欢乐的情绪交织,使读者能够感受到祭典的热烈氛围和人们的快乐心情。
“歌磬胪驩”全诗拼音读音对照参考
shào xīng yǐ hòu là jì sì shí èr shǒu
绍兴以后蜡祭四十二首
gē qìng lú huān, méng xiāo jī xiāng.
歌磬胪驩,蒙萧激香。
biāo yù yǎn liú, shēn yǐ èr tiě.
飚御奄留,申以贰铁。
xiāng xìng zhèn dàn, gào líng qí zuì.
相兴震澹,告灵其醉。
shù jī tīng zhī, chéng wǒ xī shì.
庶几听之,成我熙事。
“歌磬胪驩”平仄韵脚
平仄:平仄平平
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。