“孔硕为俎”的意思及全诗出处和翻译赏析
“孔硕为俎”出自隋代佚名的《绍兴以后祀五方帝六十首》,
诗句共4个字,诗句拼音为:kǒng shuò wèi zǔ,诗句平仄:仄仄仄仄。
“孔硕为俎”全诗
《绍兴以后祀五方帝六十首》
洽礼既陈,谐音具举。
有条斯牲,孔硕为俎。
维帝居歆,介我稷黍。
乐哉有秋,翳神之枯。
有条斯牲,孔硕为俎。
维帝居歆,介我稷黍。
乐哉有秋,翳神之枯。
分类:
《绍兴以后祀五方帝六十首》佚名 翻译、赏析和诗意
《绍兴以后祀五方帝六十首》是隋代的一首诗词,作者不详。该诗描述了绍兴祭祀五方帝神的场景,描绘了祭祀仪式的庄严和神圣的氛围。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
洽礼既陈,谐音具举。
在祭祀仪式开始之前,祭祀的仪容礼仪早已准备完毕,音乐和乐器也已摆放妥当。
有条斯牲,孔硕为俎。
祭祀中使用的祭品整齐有序,祭祀的器皿摆放整齐。
维帝居歆,介我稷黍。
帝王居住在祭坛上,享受着祭祀带来的馨香,展示了对上天神灵的敬意,也展示了人们对丰收和美好未来的期盼。
乐哉有秋,翳神之枯。
大家欢乐庆祝,感受到了秋天的气息,同时也感到了神灵的存在和保佑。
这首诗词通过描绘绍兴祭祀五方帝神的情景,表达了对神灵的崇敬和感恩之情,同时也展示了人们对美好未来的期盼和祈求。诗中运用了丰富的描写手法,通过细腻的词语和生动的形象,使读者能够感受到庄严神圣的氛围,以及人与神灵之间的紧密联系。整首诗词充满了喜庆和美好的气息,给人们带来了一种宁静祥和的感觉,也让人们对未来充满了希望和期待。
“孔硕为俎”全诗拼音读音对照参考
shào xīng yǐ hòu sì wǔ fāng dì liù shí shǒu
绍兴以后祀五方帝六十首
qià lǐ jì chén, xié yīn jù jǔ.
洽礼既陈,谐音具举。
yǒu tiáo sī shēng, kǒng shuò wèi zǔ.
有条斯牲,孔硕为俎。
wéi dì jū xīn, jiè wǒ jì shǔ.
维帝居歆,介我稷黍。
lè zāi yǒu qiū, yì shén zhī kū.
乐哉有秋,翳神之枯。
“孔硕为俎”平仄韵脚
拼音:kǒng shuò wèi zǔ
平仄:仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“孔硕为俎”的相关诗句
“孔硕为俎”的关联诗句
网友评论
* “孔硕为俎”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“孔硕为俎”出自佚名的 《绍兴以后祀五方帝六十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。