“凭谁为觅机边石”的意思及全诗出处和翻译赏析
“凭谁为觅机边石”出自宋代朱继芳的《七夕》,
诗句共7个字,诗句拼音为:píng shuí wèi mì jī biān shí,诗句平仄:平平仄仄平平平。
“凭谁为觅机边石”全诗
《七夕》
儿女穿针夜向分,楼头月落尚炉薰。
凭谁为觅机边石,留取支床卧白云。
凭谁为觅机边石,留取支床卧白云。
分类:
《七夕》朱继芳 翻译、赏析和诗意
诗词:《七夕》
朝代:宋代
作者:朱继芳
中文译文:
儿女穿针夜向分,
楼头月落尚炉薰。
凭谁为觅机边石,
留取支床卧白云。
诗意和赏析:
《七夕》是一首宋代朱继芳创作的诗词,它描绘了一个浪漫而忧伤的爱情场景。这首诗词以七夕节为背景,以夜晚的情景为线索,表达了爱侣之间的相思之情和无法相聚的痛苦。
首句“儿女穿针夜向分”,表达了情侣们在夜晚相互思念,彼此分隔的痛苦。这里的“穿针夜向分”意味着他们通过线穿针以象征心灵的相通,但又因夜晚的分隔而无法真正团聚。
接着,“楼头月落尚炉薰”,描绘了月亮下楼顶上的炉烟袅袅,烟气被风吹散。这一景象将诗词的情感氛围进一步加强,炉薰的烟雾象征着情侣之间的思念与渴望,而随风而散的烟雾则暗示了无法实现的心愿。
接下来的两句“凭谁为觅机边石,留取支床卧白云”,表达了诗人对于相聚的期盼和留恋之情。这里的“机边石”指的是寻找一个可以相聚的机会,而“支床卧白云”则描绘了情侣们相依相偎的场景,白云象征着纯洁和幸福。
整首诗词以简洁明快的语言表达了情侣之间的深情厚意和无奈离别的悲伤。通过描绘夜晚的景象和隐喻,诗人将爱情与自然景物相融合,表达了对于爱情的赞美和对离别的思念之情。这首诗词通过独特的意象和情感抒发,传达出作者内心的深情和对爱情的追求,给人以深刻的艺术享受。
“凭谁为觅机边石”全诗拼音读音对照参考
qī xī
七夕
ér nǚ chuān zhēn yè xiàng fēn, lóu tóu yuè luò shàng lú xūn.
儿女穿针夜向分,楼头月落尚炉薰。
píng shuí wèi mì jī biān shí, liú qǔ zhī chuáng wò bái yún.
凭谁为觅机边石,留取支床卧白云。
“凭谁为觅机边石”平仄韵脚
拼音:píng shuí wèi mì jī biān shí
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“凭谁为觅机边石”的相关诗句
“凭谁为觅机边石”的关联诗句
网友评论
* “凭谁为觅机边石”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“凭谁为觅机边石”出自朱继芳的 《七夕》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。