“榉柳正当官道”的意思及全诗出处和翻译赏析
“榉柳正当官道”全诗
今年春水深浅,看取层层岸痕。
分类:
《溪村》朱继芳 翻译、赏析和诗意
《溪村》是朱继芳创作的一首宋代诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
溪村
榉柳正当官道,
渔舟偏系柴门。
今年春水深浅,
看取层层岸痕。
译文:
深浅的春水今年流过,
榉树和柳树繁茂地沿着官道生长,
渔船偏偏停泊在柴门旁边。
你可以看到河岸上层层叠叠的痕迹。
诗意与赏析:
这首诗词以自然景观描绘为主,呈现了一个宁静安逸、与世无争的溪村景象。通过描写春水深浅、榉柳生长、渔船停泊以及岸边的痕迹,诗人将读者带入了一个宁静的村庄,展示了大自然的美丽和生机。
首句“榉柳正当官道”,以榉树和柳树作为景物描写,它们茂盛的生长状态反映了村庄的宁静和富饶。官道象征着繁忙和喧嚣,而榉柳却以它们的姿态和生命力平衡了这种喧嚣。
第二句“渔舟偏系柴门”,渔船停泊在柴门旁边,柴门可能代表乡村的家庭生活,渔船的偏向表明这个村庄的人们过着简朴的生活,远离尘嚣,专注于日常生活的细致和平凡。
最后两句“今年春水深浅,看取层层岸痕”,通过描述春水的深浅和岸边的痕迹,表达了时间的流转和变迁。每年的春水都会深浅不一,岸边的痕迹则是岁月留下的印记。这种流转和变迁的描绘,既展示了自然界的律动,也暗示了人生的起伏和变化。
整首诗词以简洁而生动的描写方式,展示了溪村宁静的景象和大自然的魅力,给人一种静谧和宁静的感觉。通过对自然景观的描绘,诗人传达了对生活的热爱和对美好事物的追求,以及对岁月流转的思考。这首诗词在表达诗人情感的同时,也启发读者思考人生和自然的关系。
“榉柳正当官道”全诗拼音读音对照参考
xī cūn
溪村
jǔ liǔ zhèng dāng guān dào, yú zhōu piān xì zhài mén.
榉柳正当官道,渔舟偏系柴门。
jīn nián chūn shuǐ shēn qiǎn, kàn qǔ céng céng àn hén.
今年春水深浅,看取层层岸痕。
“榉柳正当官道”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。