“投赠明珰结两心”的意思及全诗出处和翻译赏析
“投赠明珰结两心”全诗
不得良媒终不肯,一春风雨洞房深。
分类:
《和颜长官百咏·贫女》朱继芳 翻译、赏析和诗意
《和颜长官百咏·贫女》是宋代诗人朱继芳的作品。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
诗意:
这首诗词描绘了一个贫穷的女子与一个有财富的青年之间的爱情故事。青年拥有黄金,他们两人相互结下了真挚的感情。然而,由于缺乏媒人的帮助,他们无法达成婚姻的目标。尽管如此,他们仍然坚守着彼此的爱情,在一个春天的风雨中默默等待,期待着有一天能够成就他们的洞房之约。
赏析:
这首诗词通过简洁而富有意境的语言,刻画了一段动人的爱情故事。诗人通过描绘贫穷的女子和富有的青年之间的感情纠葛,展现了爱情的坚贞和无私。尽管他们面临着阶级和社会的限制,但他们的爱情却无法阻挡。诗人通过描述春天的风雨,营造了一种情感上的期待和深情的氛围,让读者感受到两位恋人之间深沉的爱意。
此诗词还反映了宋代社会的婚姻观念和人情世故。宋代是一个重视礼教和婚姻媒人的时代,而这首诗词却揭示了贫穷女子和富有青年之间的难题。虽然他们之间有真挚的感情,但缺乏良好的社会背景和媒人的推动,他们的婚姻一直无法得以实现。这一情节让人感受到社会阶级对于个人幸福的制约和限制。
总之,朱继芳的《和颜长官百咏·贫女》通过简洁而抒情的语言,描绘了一段令人动容的爱情故事。诗中表达的爱情坚贞和对美好未来的期待,使读者对人性的真挚与社会的限制产生思考。这首诗词在宋代文学中具有一定的代表性,展示了当时社会风貌和人情世故。
“投赠明珰结两心”全诗拼音读音对照参考
hé yán zhǎng guān bǎi yǒng pín nǚ
和颜长官百咏·贫女
shào nián dàng zǐ yǒu huáng jīn, tóu zèng míng dāng jié liǎng xīn.
少年荡子有黄金,投赠明珰结两心。
bù dé liáng méi zhōng bù kěn, yī chūn fēng yǔ dòng fáng shēn.
不得良媒终不肯,一春风雨洞房深。
“投赠明珰结两心”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。