“莺骖复整”的意思及全诗出处和翻译赏析

莺骖复整”出自宋代真宗的《真宗汾阴礼毕亲谢元德皇后室三首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:yīng cān fù zhěng,诗句平仄:平平仄仄。

“莺骖复整”全诗

《真宗汾阴礼毕亲谢元德皇后室三首》
莺骖复整,鹤驾难留。
白云缥缈,紫府深幽。
庙虽载止,神无不游。
垂佑皇宋,以永鸿休。

分类:

《真宗汾阴礼毕亲谢元德皇后室三首》真宗 翻译、赏析和诗意

《真宗汾阴礼毕亲谢元德皇后室三首》是宋代真宗所作的一组诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
莺骖复整,鹤驾难留。
白云缥缈,紫府深幽。
庙虽载止,神无不游。
垂佑皇宋,以永鸿休。

诗意:
莺骖复整,莺骖指的是鸟儿和马匹,整齐地列队。鹤驾难留,鹤是祥瑞之物,指皇帝的车驾难以停留。通过这两句,真宗表达了自己希望国家繁荣昌盛,吉祥如意的愿望。

白云缥缈,紫府深幽,描述了天空中的白云飘渺,紫微宫深邃幽远。这里描绘了一个神秘而壮丽的仙境,给人以超凡脱俗的感觉。

庙虽载止,神无不游,庙指皇宫,载止表示宫殿庄严肃穆。神无不游,指皇帝虽然身处于庄严的宫殿,但他的心灵却自由自在地遨游于各处。这表达了真宗心灵的豁达和自由。

垂佑皇宋,以永鸿休,垂佑表示天降吉祥的保佑,皇宋指的是宋朝的皇帝,以永鸿休表示希望皇宋永远享受鸿福和安宁。

赏析:
这组诗词以富有想象力的语言描绘了一个神秘而庄严的仙境。真宗通过表达对国家繁荣昌盛的愿望和自己心灵的豁达自由,展示了一位君主的胸怀和理想。诗词的用词华丽而富有意境,给人以清新脱俗的感受,同时也体现了宋代文人的审美追求。这组诗词既抒发了真宗对国家的期望和祝福,又展示了他对于超越尘俗世界的向往,具有一定的文化内涵和情感深度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“莺骖复整”全诗拼音读音对照参考

zhēn zōng fén yīn lǐ bì qīn xiè yuán dé huáng hòu shì sān shǒu
真宗汾阴礼毕亲谢元德皇后室三首

yīng cān fù zhěng, hè jià nán liú.
莺骖复整,鹤驾难留。
bái yún piāo miǎo, zǐ fǔ shēn yōu.
白云缥缈,紫府深幽。
miào suī zài zhǐ, shén wú bù yóu.
庙虽载止,神无不游。
chuí yòu huáng sòng, yǐ yǒng hóng xiū.
垂佑皇宋,以永鸿休。

“莺骖复整”平仄韵脚

拼音:yīng cān fù zhěng
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“莺骖复整”的相关诗句

“莺骖复整”的关联诗句

网友评论


* “莺骖复整”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“莺骖复整”出自真宗的 《真宗汾阴礼毕亲谢元德皇后室三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。