“奏神称礼”的意思及全诗出处和翻译赏析
“奏神称礼”全诗
荐我声香,挹兹酒本。
我祖在天,执道之纪。
申佑无疆,奏神称礼。
分类:
《高宗明堂前朝献景灵宫十首》真宗 翻译、赏析和诗意
《高宗明堂前朝献景灵宫十首》是宋代真宗所作的一首诗词。这首诗描绘了作者在明堂前向神灵献上景物和祭品的场景,表达了对神灵的敬意和祈祷。
诗词的中文译文:
回转曲折的道路仿佛停驻,神灵欣喜地接受着我所奉献的声音和香气。倾斟美酒入此醇瓮,我祖先在天之上,秉持着道义的纪律。他们保佑着无边无际的子孙后代,奏响神圣的礼乐。
诗意和赏析:
《高宗明堂前朝献景灵宫十首》是一首表达对神灵敬意和祈祷的诗词。诗中的景象是在明堂前,作者向神灵献上美丽的景物和祭品,以表达自己的虔诚和敬畏之情。回转曲折的道路暗示着作者前行的艰辛和跋涉,但最终他成功地来到了神灵的面前。神灵欣然接受了作者所献上的声音和香气,这象征着作者的虔诚和诚意得到了回应和认可。
诗中提到的“美酒”和“纪律”体现了作者对祖先的尊敬和传统的重视。美酒的倾斟和醇瓮的形象,与祖先在天之上的存在形成了对比,显示出作者对祖先的崇高评价和尊重。祖先被视为天上的道德使者,他们秉持着道义的纪律,保佑着子孙后代,使他们能够享受到无边无际的祝福。
整首诗以庄重肃穆的语调,表达了诗人对神灵的敬畏和对传统的承袭。通过献上景物和祭品,作者表达了对神灵的敬意和祈祷,希望得到神灵的庇佑和保佑。这首诗词充满了宗教色彩和礼仪意味,展示了宋代宫廷文化中对神灵崇拜的一面,同时也突显了作者对祖先和传统的重视。
“奏神称礼”全诗拼音读音对照参考
gāo zōng míng táng qián cháo xiàn jǐng líng gōng shí shǒu
高宗明堂前朝献景灵宫十首
péi huí ruò liú, líng qí yǒu xǐ.
裴回若留,灵其有喜。
jiàn wǒ shēng xiāng, yì zī jiǔ běn.
荐我声香,挹兹酒本。
wǒ zǔ zài tiān, zhí dào zhī jì.
我祖在天,执道之纪。
shēn yòu wú jiāng, zòu shén chēng lǐ.
申佑无疆,奏神称礼。
“奏神称礼”平仄韵脚
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声八荠 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。