“瑚哭华晶”的意思及全诗出处和翻译赏析

瑚哭华晶”出自宋代真宗的《宁宗郊前朝献景灵宫二十四首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:hú kū huá jīng,诗句平仄:平平平平。

“瑚哭华晶”全诗

《宁宗郊前朝献景灵宫二十四首》
帝居瑶图,璇题玉京。
日月经振,列宿上荧。
桂簋飶芬,瑚哭华晶
{上夕下寅}承军祀,用武昭明。

分类:

《宁宗郊前朝献景灵宫二十四首》真宗 翻译、赏析和诗意

《宁宗郊前朝献景灵宫二十四首》是宋代真宗皇帝所作的一组诗词。以下是对该组诗词的中文译文、诗意和赏析。

诗词的中文译文:
皇帝居住在瑶台上,将璇玑题刻在玉京上。
太阳和月亮在这里升起,星辰在此闪烁。
令人嗅到桂花的香气,珊瑚和玉石都在这里哭泣。
承担着军事祭祀的职责,彰显了武功的光明。

诗意:
这组诗词描绘了宁宗皇帝在郊外朝拜时所见到的景象。皇帝住在瑶台上,代表了他的尊贵地位。璇玑是玉石的一种,题刻在玉京上,象征着皇帝的统治权威。诗中描述了太阳、月亮和星辰的循环运行,显示了自然界的秩序和皇帝的威严。桂花散发出芬芳的香气,而珊瑚和玉石则仿佛在为皇帝悲伤。最后,诗词提到了皇帝承担军事祭祀的责任,展示了他武功的光明形象。

赏析:
《宁宗郊前朝献景灵宫二十四首》这组诗词展现了宋代皇帝的威严与尊贵。通过对自然景观和皇帝权威的描绘,诗词表达了皇帝的统治地位和威严。皇帝居住在瑶台上,象征着他的尊贵和超凡的地位。太阳、月亮和星辰的运行则凸显了皇帝与自然界的联系,彰显了皇帝作为天命的统治者的合法性。诗中的桂花香气和珊瑚、玉石的哭泣,通过对自然界元素的人化,表达了皇帝的伟大和威严所引发的自然景观的反应。最后,诗词中提到的皇帝承担军事祭祀的责任,强调了他的英勇和军事才能。整体而言,这组诗词展现了宋代皇帝作为至高无上的统治者的形象,以及他与自然界和军事力量的紧密联系。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“瑚哭华晶”全诗拼音读音对照参考

níng zōng jiāo qián cháo xiàn jǐng líng gōng èr shí sì shǒu
宁宗郊前朝献景灵宫二十四首

dì jū yáo tú, xuán tí yù jīng.
帝居瑶图,璇题玉京。
rì yuè jīng zhèn, liè sù shàng yíng.
日月经振,列宿上荧。
guì guǐ bì fēn, hú kū huá jīng.
桂簋飶芬,瑚哭华晶。
shàng xī xià yín chéng jūn sì, yòng wǔ zhāo míng.
{上夕下寅}承军祀,用武昭明。

“瑚哭华晶”平仄韵脚

拼音:hú kū huá jīng
平仄:平平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“瑚哭华晶”的相关诗句

“瑚哭华晶”的关联诗句

网友评论


* “瑚哭华晶”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“瑚哭华晶”出自真宗的 《宁宗郊前朝献景灵宫二十四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。