“只有多情尚苦吟”的意思及全诗出处和翻译赏析

只有多情尚苦吟”出自宋代张九成的《六月十二日偶成》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhǐ yǒu duō qíng shàng kǔ yín,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“只有多情尚苦吟”全诗

《六月十二日偶成》
閒居百事不关心,只有多情尚苦吟
午睡觉来何所乐,邻鸡一唱柳垂阴。

分类:

《六月十二日偶成》张九成 翻译、赏析和诗意

《六月十二日偶成》是宋代张九成所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
在这个六月的十二日,我闲居无所牵挂,
只有多情的心依然为苦吟而忧伤。
午睡醒来,我感到何等的愉悦,
因为邻居的鸡唱起歌来,柳树垂下阴凉。

诗意:
这首诗词表达了作者张九成在一个宁静的夏日中的心境。他描述了自己闲散的生活,不被世事所困扰,只有多情的心继续苦苦思索并吟咏。然而,当午后的阳光逐渐退去,邻居的鸡开始唱歌,柳树的阴影投下,作者感到一种愉悦和宁静的情绪。

赏析:
《六月十二日偶成》以简洁明快的语言描绘了一个夏日午后的景象和作者的内心感受。诗中的主题是宁静和自由,通过对闲居生活的描写,表达了作者对烦忧世事的超脱和对自然的敏感。尽管生活中的许多事情无法使他关心,但他的多情之心仍然苦苦思索,继续吟咏。午睡醒来,邻居的鸡的歌声为他带来了愉悦和喜悦,柳树的阴凉投下一片宁静的氛围。整首诗以简洁的语言展现了作者的情感和对自然的敏感,给人一种宁静而愉悦的感受。

这首诗词通过对自然景观的描绘,表达了作者对自由、宁静以及内心情感的追求。它呈现了一种淡泊名利、超脱尘世的生活态度,同时又在闲暇之余展现了作者对诗歌创作的热爱和对美好事物的敏感。整体而言,这首诗词简洁而意味深长,给人以宁静和愉悦之感,使读者能够感受到作者内心的平和与自由。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“只有多情尚苦吟”全诗拼音读音对照参考

liù yuè shí èr rì ǒu chéng
六月十二日偶成

xián jū bǎi shì bù guān xīn, zhǐ yǒu duō qíng shàng kǔ yín.
閒居百事不关心,只有多情尚苦吟。
wǔ shuì jiào lái hé suǒ lè, lín jī yí chàng liǔ chuí yīn.
午睡觉来何所乐,邻鸡一唱柳垂阴。

“只有多情尚苦吟”平仄韵脚

拼音:zhǐ yǒu duō qíng shàng kǔ yín
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“只有多情尚苦吟”的相关诗句

“只有多情尚苦吟”的关联诗句

网友评论


* “只有多情尚苦吟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“只有多情尚苦吟”出自张九成的 《六月十二日偶成》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。