“未论道德与文章”的意思及全诗出处和翻译赏析
“未论道德与文章”全诗
晚谋事事成迂叟,羁迹年年是漫郎。
锐意向前旋磨蚁,灰心求退触藩羊。
车中幸有司南柄,试与迷途指大方。
分类:
《呈罗春信》曾丰 翻译、赏析和诗意
《呈罗春信》是宋代诗人曾丰的作品。这首诗表达了诗人对自己处境的思考和对未来的期许。
诗词的中文译文如下:
受命钟材不已凉,
未论道德与文章。
晚谋事事成迂叟,
羁迹年年是漫郎。
锐意向前旋磨蚁,
灰心求退触藩羊。
车中幸有司南柄,
试与迷途指大方。
这首诗的诗意主要围绕着诗人对自己的处境和人生的反思展开。诗人自称"钟材",表达了他对自己才华的自谦之情。他认为无论是道德修养还是文学造诣,自己都未能达到完美的境地。
诗人将自己形容为"迂叟"和"漫郎",意指他在晚年才开始有所谋划,事业上的成就也相对较晚。他沉浸在岁月的羁绊和流离之中,漫无目的地漂泊。然而,诗人并未因此而消沉,他仍然怀抱锐意向前的决心,像蚂蚁一样不断努力和奋斗。尽管他曾遭受挫折和灰心,但他依然寻求退隐的机会,追求内心的宁静。
诗中提到"车中幸有司南柄",意指诗人在官场中有一位忠诚可信的朋友,可以依靠他的支持和指引。这位朋友象征着希望与庇护,诗人试图寻求他的帮助,希望他能为自己指明前进的方向,摆脱迷途的困境。
《呈罗春信》表达了诗人对自己境遇的思考和对未来的期许。尽管他意识到自己的不足和迷茫,但他依然怀揣着前行的决心,寻求着希望和指引。这首诗描绘了一个晚年追求进步和自我超越的形象,表达了对人生意义和价值的思考。
“未论道德与文章”全诗拼音读音对照参考
chéng luó chūn xìn
呈罗春信
shòu mìng zhōng cái bù yǐ liáng, wèi lùn dào dé yǔ wén zhāng.
受命钟材不已凉,未论道德与文章。
wǎn móu shì shì chéng yū sǒu, jī jī nián nián shì màn láng.
晚谋事事成迂叟,羁迹年年是漫郎。
ruì yì xiàng qián xuán mó yǐ, huī xīn qiú tuì chù fān yáng.
锐意向前旋磨蚁,灰心求退触藩羊。
chē zhōng xìng yǒu sī nán bǐng, shì yǔ mí tú zhǐ dà fāng.
车中幸有司南柄,试与迷途指大方。
“未论道德与文章”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。