“山川揫宝气”的意思及全诗出处和翻译赏析
“山川揫宝气”全诗
熊掌酒中趣,鸿毛身后名。
山川揫宝气,学校戛金声。
老骥随驹逝,若为泉下情。
分类:
《挽上官茂叔》曾丰 翻译、赏析和诗意
《挽上官茂叔》是宋代诗人曾丰的一首诗词。这首诗以悼念已故的上官茂叔为主题,通过表达对其的思念和赞美,展现了诗人对生命和人生意义的思考。
诗词的中文译文为:
读书初有激,知命复何营。
熊掌酒中趣,鸿毛身后名。
山川揫宝气,学校戛金声。
老骥随驹逝,若为泉下情。
诗意和赏析:
这首诗词以读书初期的激情为开端,表达了诗人在年轻时对知识的渴望和追求。然而,随着时间的推移,诗人开始思考人生的意义,对命运的理解也发生了变化。诗中的"知命复何营"表达了对命运无法掌控的感慨,诗人开始反思人生的价值和意义。
接下来的两句"熊掌酒中趣,鸿毛身后名"运用了对比的手法,表达了对世俗名利的淡泊态度。熊掌是珍贵的美食,而酒则代表着人们欢聚共享的欢乐时刻,这两者都是人们追求的快乐,但诗人却认为它们都是短暂的,无法给人带来真正的满足。相比之下,鸿毛虽然轻飘飘,却代表了永恒的名声和声誉,暗示了诗人对内心追求的高尚价值和精神境界。
诗的后半部分通过描绘山川之壮丽、学校之庄严和金声之嘹亮,以及老骥随驹逝的景象,进一步强调了人生的短暂和无常。山川揫宝气,传达了大自然的宏伟壮丽,学校戛金声则象征了知识和学问的庄严与崇高。而老骥随驹逝则是对时光流逝和生命的无常的直接描写,表达了对逝去的岁月和人生短暂性的感叹。
最后一句"若为泉下情"以泉下之情作为结尾,意味着诗人对已故的上官茂叔的深深思念和悼念。整首诗词通过对生命的思考和对世俗名利的超越,表达了诗人对人生意义的追求和对逝去亲人的思念之情。
“山川揫宝气”全诗拼音读音对照参考
wǎn shàng guān mào shū
挽上官茂叔
dú shū chū yǒu jī, zhī mìng fù hé yíng.
读书初有激,知命复何营。
xióng zhǎng jiǔ zhōng qù, hóng máo shēn hòu míng.
熊掌酒中趣,鸿毛身后名。
shān chuān jiū bǎo qì, xué xiào jiá jīn shēng.
山川揫宝气,学校戛金声。
lǎo jì suí jū shì, ruò wéi quán xià qíng.
老骥随驹逝,若为泉下情。
“山川揫宝气”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声五未 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。