“阁上有余天”的意思及全诗出处和翻译赏析
“阁上有余天”全诗
白雪重湖浪,黄茅五岭烟。
高楼南蜃涌,大字北鸿连。
总是诗之具,收归作画传。
分类:
《君举再饭五峰阁四望》曾丰 翻译、赏析和诗意
《君举再饭五峰阁四望》是宋代诗人曾丰的作品。这首诗通过对景色的描绘,表达了作者的情感和意境。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析。
君举再饭五峰阁四望,
当日城中景色无隙可寻;
登上阁楼,视野却无限延伸。
白雪压弯了湖面,仿佛浩渺的波浪;
黄茅笼罩了五岭,犹如缭绕的烟雾。
高楼南边的蜃楼涌现,宛如奇迹般绽放;
大字北方的雁鸿排列,犹如连绵不绝的长蛇。
这一切都成为了诗歌的具象化表达,可以用来激发创作的灵感,
并成为画作的素材,流传下来。
这首诗词以景物描绘为主线,通过对城中景色的细腻描绘,将自然景观与人文景观相结合,展示了作者对美的独特感受。诗中的白雪和湖浪、黄茅和五岭,以及高楼和大字等形象,都是对自然景色的生动描绘,同时也蕴含着作者的情感和审美体验。
诗词的赏析在于其细腻而富有想象力的描写,以及对自然景观的独特感悟。通过作者的笔触,读者可以想象出湖面上被压弯的白雪浪花,五岭上被黄茅笼罩的云雾,以及南方蜃楼和北方雁鸿的奇特景象。这些景色的描绘不仅展示了作者的艺术才华,同时也引发读者对自然美的思考和感悟。
整首诗以景物描写为主,没有直接表达出明确的主题或情感,但通过对景色的细腻描绘和形象的营造,传达了一种宁静、壮美的意境。作者通过对自然景观的观察与体验,将其融入到诗歌创作中,以此表达自己对美的追求和对世界的独特感受。这种将景色转化为诗歌和绘画的表达方式,突显了艺术创作的无限可能性,也让读者感受到了作者对美的热爱和追求。
“阁上有余天”全诗拼音读音对照参考
jūn jǔ zài fàn wǔ fēng gé sì wàng
君举再饭五峰阁四望
chéng zhōng wú xì dì, gé shàng yǒu yú tiān.
城中无隙地,阁上有余天。
bái xuě zhòng hú làng, huáng máo wǔ lǐng yān.
白雪重湖浪,黄茅五岭烟。
gāo lóu nán shèn yǒng, dà zì běi hóng lián.
高楼南蜃涌,大字北鸿连。
zǒng shì shī zhī jù, shōu guī zuò huà chuán.
总是诗之具,收归作画传。
“阁上有余天”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。