“钟鸣尘外响”的意思及全诗出处和翻译赏析
“钟鸣尘外响”全诗
钟鸣尘外响,犬吠世间声。
强聒蛙鸣雨,譸张鸟噪晴。
黎明重睡熟,栩栩梦魂清。
分类:
《三山寺戏堂头僧二首》曾丰 翻译、赏析和诗意
《三山寺戏堂头僧二首》是宋代诗人曾丰创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
昼热催三伏,宵凉报五更。
白天的酷热催促着盛夏的三伏天,而夜晚的凉意则报告着午夜的五更时刻。
钟鸣尘外响,犬吠世间声。
远处的钟声在尘埃中响起,狗的吠声回荡在世间。
强聒蛙鸣雨,譸张鸟噪晴。
大雨中蛙儿的嘶叫声强烈而嘈杂,晴朗天空里鸟儿的鸣叫声随处可闻。
黎明重睡熟,栩栩梦魂清。
黎明时分,人们又陷入了沉重的睡眠中,梦境如幕,清晰而真实。
这首诗词以自然景物和生活声音为背景,描绘了一天中不同时间的氛围和感觉。作者通过运用富有韵律感的词语和押韵来表现出白天和夜晚的对比,以及自然和人类生活的交织。白天的炎热和夜晚的凉爽形成了鲜明的对比,而钟声、狗吠、蛙鸣和鸟叫则构成了生活的音符。整首诗词给人一种清新、富有生活气息的感觉,同时也表达了作者对于梦境和清晨的向往。
这首诗词通过对自然和生活声音的描绘,展现了作者对于环境变化和生活细节的敏感感受。同时,诗中的对比和意象也传达了一种对自然和宁静的向往,以及对于清晨梦境的渴望。整体上,这首诗词以简洁的语言和生动的描写,呈现了作者对于日常生活中微妙瞬间的把握和感悟,展现了宋代文人对于自然和人生的审美追求。
“钟鸣尘外响”全诗拼音读音对照参考
sān shān sì xì táng tóu sēng èr shǒu
三山寺戏堂头僧二首
zhòu rè cuī sān fú, xiāo liáng bào wǔ gēng.
昼热催三伏,宵凉报五更。
zhōng míng chén wài xiǎng, quǎn fèi shì jiān shēng.
钟鸣尘外响,犬吠世间声。
qiáng guā wā míng yǔ, zhōu zhāng niǎo zào qíng.
强聒蛙鸣雨,譸张鸟噪晴。
lí míng zhòng shuì shú, xǔ xǔ mèng hún qīng.
黎明重睡熟,栩栩梦魂清。
“钟鸣尘外响”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。