“我归遭雨”的意思及全诗出处和翻译赏析

我归遭雨”出自宋代曾丰的《我归遭雨》, 诗句共4个字,诗句拼音为:wǒ guī zāo yǔ,诗句平仄:仄平平仄。

“我归遭雨”全诗

《我归遭雨》
莫邓我居,居于公宇。
我归遭雨,我不以为苦也。

分类:

《我归遭雨》曾丰 翻译、赏析和诗意

《我归遭雨》是宋代诗人曾丰的作品。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
我住在公共的住所中,
归家时遭遇雨天。
然而,我并不觉得苦恼。

诗意:
这首诗描述了作者在归途中遭遇雨天的情景,但他并不因此而感到苦恼。通过这样简洁而深刻的描写,诗人表达了一种超脱世俗烦恼、豁达心境的情感。

赏析:
《我归遭雨》是一首表达胸怀豁达、超然物外心态的诗。诗人以简洁的语言,抓住了一个普通的生活场景,即回家途中遇到了雨天。然而,诗人并没有抱怨或抱怨自己的不幸,相反,他坦然接受了这个突如其来的雨水。这种心态显示出诗人对命运的淡然态度和对苦难的超越。诗人以自己的亲身经历,表达了一种宽容、乐观的生活态度。

这首诗以简短的句子和朴素的语言展现了诗人内心的宁静和淡泊。通过对自然现象的描写,诗人的境界得以展示,表达了一种达观的心态。这种心境在宋代文人中较为常见,他们崇尚淡泊宁静、超脱纷扰的生活态度,追求内在的人文关怀和与自然的和谐。在这首诗中,诗人以简练的语言,表达了这种追求内心平静与自然和谐的思想情感。

总之,曾丰的《我归遭雨》以简单的语言描绘了遭遇雨天的归途,但诗人并没有抱怨或苦恼,而是以宽容和乐观的态度对待。这首诗表达了一种内心宁静、超脱纷扰的境界,展示了宋代文人的追求和生活态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“我归遭雨”全诗拼音读音对照参考

wǒ guī zāo yǔ
我归遭雨

mò dèng wǒ jū, jū yú gōng yǔ.
莫邓我居,居于公宇。
wǒ guī zāo yǔ, wǒ bù yǐ wéi kǔ yě.
我归遭雨,我不以为苦也。

“我归遭雨”平仄韵脚

拼音:wǒ guī zāo yǔ
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“我归遭雨”的相关诗句

“我归遭雨”的关联诗句

网友评论


* “我归遭雨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“我归遭雨”出自曾丰的 《我归遭雨》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。