“欲猷欲为”的意思及全诗出处和翻译赏析

欲猷欲为”出自宋代曾丰的《公迈何遄》, 诗句共4个字,诗句拼音为:yù yóu yù wèi,诗句平仄:仄平仄仄。

“欲猷欲为”全诗

《公迈何遄》
公之西矣,蜀人是谣,都人是嚣。
诏予华衮,亟哉来朝。
彩熊既税,彩鹢既发。
月逗岁遛,竣其未达。
都人曰嘻,吾国君师。
欲猷欲为,未得良毗。

分类:

《公迈何遄》曾丰 翻译、赏析和诗意

《公迈何遄》是宋代诗人曾丰创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
公之西矣,蜀人是谣,
都人是嚣。诏予华衮,
亟哉来朝。彩熊既税,
彩鹢既发。月逗岁遛,
竣其未达。都人曰嘻,
吾国君师。欲猷欲为,
未得良毗。

诗意:
这首诗描绘了一个公众人物西行的场景,蜀地的人们传唱着歌谣,都城的居民喧嚣不休。公众人物接到诏书,急忙穿上华丽的衮服,迫不及待地前来朝见。彩色的熊皮被征收了税款,彩色的鹢羽也已经破茧而出。月亮停留在岁月间,等待着完成它的轨迹。都城的人们喊着嘻声,称颂我们国家的君主和导师。他们渴望有所作为,但尚未找到适合的伴侣。

赏析:
这首诗词以简洁而生动的语言,勾勒出一个繁忙而喧嚣的场景,描绘了公众人物西行的情景,表达了对君主的景仰和对事业成功的渴望。诗人通过对彩熊、彩鹢和月亮的描绘,暗示了时间的流转和事物的发展。彩熊既税、彩鹢既发,意味着时间的推移和事物的成熟。月逗岁遛,表达了时间的延续和岁月的循环。这些意象让诗词更富有生命力和感染力。

诗词中的"都人曰嘻,吾国君师"表达了人们对国家君主的敬仰和崇拜,他们希望能够在君主的引领下有所作为,但同时也表达了对于人生道路上合适伴侣的渴望,即"欲猷欲为,未得良毗"。

整首诗词以简练的语言塑造了一个生动而富有情感的场景,展现了人们对权力和成功的追求,同时也流露出对于理想伴侣的期待。这首诗词以其独特的表达方式和意象的运用,呈现了宋代诗词的特点,同时也展示了诗人对社会现象和人生境遇的思考和感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“欲猷欲为”全诗拼音读音对照参考

gōng mài hé chuán
公迈何遄

gōng zhī xī yǐ, shǔ rén shì yáo,
公之西矣,蜀人是谣,
dōu rén shì xiāo.
都人是嚣。
zhào yǔ huá gǔn,
诏予华衮,
jí zāi lái zhāo.
亟哉来朝。
cǎi xióng jì shuì,
彩熊既税,
cǎi yì jì fā.
彩鹢既发。
yuè dòu suì liú,
月逗岁遛,
jùn qí wèi dá.
竣其未达。
dōu rén yuē xī,
都人曰嘻,
wú guó jūn shī.
吾国君师。
yù yóu yù wèi,
欲猷欲为,
wèi dé liáng pí.
未得良毗。

“欲猷欲为”平仄韵脚

拼音:yù yóu yù wèi
平仄:仄平仄仄
韵脚:(平韵) 上平四支  (仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“欲猷欲为”的相关诗句

“欲猷欲为”的关联诗句

网友评论


* “欲猷欲为”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“欲猷欲为”出自曾丰的 《公迈何遄》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。