“有名常处以无名”的意思及全诗出处和翻译赏析
“有名常处以无名”全诗
万物莫移天性淡,一毫无累世缘轻。
雪霜得伴成三白,松竹为群免独清。
中压群芳外相混,有名常处以无名。
分类:
《赋梅三篇》曾丰 翻译、赏析和诗意
《赋梅三篇》是宋代诗人曾丰创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析。
《赋梅三篇》中文译文:
素妃勇作探春行,
红紫踌躇不及争。
万物莫移天性淡,
一毫无累世缘轻。
雪霜得伴成三白,
松竹为群免独清。
中压群芳外相混,
有名常处以无名。
诗意与赏析:
这首诗词以梅花为题材,表达了作者对梅花的赞美和思考。梅花在寒冷的冬季中依然勇敢地绽放,与其他鲜花相比,它们并不华丽,但却散发着淡雅的气息。
首句描述了素妃勇敢地前往探春的情景,她身着红紫色的衣裳,虽然美丽而犹豫不定,却无法与梅花相争。这里通过素妃与梅花的对比,表达了梅花的独特之处和超越尘世的美。
接下来的两句表达了梅花的特点。梅花与其他万物相比,保持着天性的淡泊,不受外界的影响。一丝一毫的繁重都无法沉重地压在它们身上,它们的身上没有世俗的羁绊。
接着,诗人通过描绘梅花与雪霜、松竹的关系,进一步赞美了梅花的独特之美。梅花与雪霜相伴而成为三种白色,与松竹结伴而不显得孤单清寂。梅花在众多花卉中虽然被压在中间,但却能与其他花朵相互融合,不以名利为乐,在无名之间常常存在。
整首诗词通过对梅花的描绘,抒发了诗人对梅花坚韧、淡泊的赞美之情。梅花的独特之美表达了一种超越尘世的境界,以及对纷繁世事的超然态度。这种境界和态度在宋代文化中被广泛赞美和推崇,被视为高尚品质的象征。
“有名常处以无名”全诗拼音读音对照参考
fù méi sān piān
赋梅三篇
sù fēi yǒng zuò tàn chūn xíng, hóng zǐ chóu chú bù jí zhēng.
素妃勇作探春行,红紫踌躇不及争。
wàn wù mò yí tiān xìng dàn, yī háo wú lěi shì yuán qīng.
万物莫移天性淡,一毫无累世缘轻。
xuě shuāng dé bàn chéng sān bái, sōng zhú wèi qún miǎn dú qīng.
雪霜得伴成三白,松竹为群免独清。
zhōng yā qún fāng wài xiāng hùn, yǒu míng cháng chù yǐ wú míng.
中压群芳外相混,有名常处以无名。
“有名常处以无名”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。