“环坐客流觞”的意思及全诗出处和翻译赏析
“环坐客流觞”全诗
放泉杯曲水,环坐客流觞。
雅不寻丝竹,归宜釂酒浆。
山阴莫专美,更数水云乡。
分类:
《题小隐九曲亭》袁说友 翻译、赏析和诗意
《题小隐九曲亭》是宋代袁说友创作的一首诗词。这首诗词描绘了一个名为小隐的前山人,在他的空亭中回忆过去的故事。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
小隐前山人,空亭往事忙。
放泉杯曲水,环坐客流觞。
雅不寻丝竹,归宜釂酒浆。
山阴莫专美,更数水云乡。
诗意:
这首诗词以小隐为主人公,他是一个居住在山间的隐士。他在自己的空亭中,回忆着过去的往事。他将泉水灌满杯中,水面上泛起了涟漪,他与来访的客人围坐在一起,举杯共饮。他并不追求华丽的丝竹乐,而是喜欢归家后品饮酒浆。他不追求山间美景的专属,而是更加注重数算水云的乡里之美。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言,勾勒出了一个山间隐士的生活景象。诗人通过描绘空亭中的情景,展示了小隐的生活态度和情趣。他没有追求世俗的热闹和华丽,更注重内心的宁静和自由。泉水、酒浆、山间美景和水云乡,都成为他回忆往事、享受生活的点滴。诗人以简练的语言,表达了对自然和内心世界的喜爱与追求,体现了隐逸生活的理念。
整首诗词情感平和,自然流畅,通过简洁而富有意境的描写,将读者带入了一个安静而宁谧的山间景象。它让人感受到大自然的美好与宁静,也启发人们反思现代社会喧嚣与浮华的价值。这首诗词展示了袁说友在宋代文学中的独特风格,以及他对自然和隐逸生活的热爱与追求。
“环坐客流觞”全诗拼音读音对照参考
tí xiǎo yǐn jiǔ qǔ tíng
题小隐九曲亭
xiǎo yǐn qián shān rén, kōng tíng wǎng shì máng.
小隐前山人,空亭往事忙。
fàng quán bēi qǔ shuǐ, huán zuò kè liú shāng.
放泉杯曲水,环坐客流觞。
yǎ bù xún sī zhú, guī yí jiào jiǔ jiāng.
雅不寻丝竹,归宜釂酒浆。
shān yīn mò zhuān měi, gèng shù shuǐ yún xiāng.
山阴莫专美,更数水云乡。
“环坐客流觞”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。