“用过其才愧弗宜”的意思及全诗出处和翻译赏析

用过其才愧弗宜”出自宋代袁说友的《麦秀三岐》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yòng guò qí cái kuì fú yí,诗句平仄:仄仄平平仄平平。

“用过其才愧弗宜”全诗

《麦秀三岐》
用过其才愧弗宜,但于牧养要张施。
未应拙政才兼月,森出来牟过两岐。
长短异形垂美穗,青黄间色识新枝。
悬知瑞应由明主,自是丰年属圣时。

分类:

《麦秀三岐》袁说友 翻译、赏析和诗意

《麦秀三岐》是宋代袁说友创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
用过其才愧弗宜,
但于牧养要张施。
未应拙政才兼月,
森出来牟过两岐。
长短异形垂美穗,
青黄间色识新枝。
悬知瑞应由明主,
自是丰年属圣时。

诗意:
这首诗通过描绘麦田的景象,表达了作者对自己才能的谦虚和对农业的关注。作者自称用自己有限的才能来从事农业,虽然觉得自己不太应该这样,但他仍然努力地照料着牧养的事务。他认为自己的政治才能还未能得到应用,而在农田中,麦苗却蓬勃生长,超过了两个交叉口。他观察到麦苗的生长情况,不论长短,它们都垂挂着美丽的穗子,青绿和黄色之间有着不同的色彩,可以辨认出新生的枝条。作者意味深长地表示,如果有明智的统治者,就会知道这是一种瑞兆,预示着丰收年景的到来,这是属于圣明时代的特征。

赏析:
《麦秀三岐》以农田为背景,通过对麦苗的描绘,抒发了作者对才能和农业的思考。诗中的"用过其才愧弗宜"表达了作者对自己才能的谦逊态度,认为自己并不应该在农田中从事牧养的工作,但他仍然尽力去照料。"未应拙政才兼月"暗示作者的政治才能尚未得到应用,而在农田中,麦苗却茁壮成长,超过了两个交叉路口,这种对比表达了作者内心的无奈和自省。

诗中的描写细致入微,通过对麦苗的长短、穗子的美丽以及青绿与黄色间的细微差别的描述,展现了作者对农业细节的关注和熟悉。作者以农作物的生长来寓意社会的发展和丰收的预兆,通过"森出来牟过两岐"来形容麦苗的茂盛,传达了丰年的喜悦和盼望。

最后两句"悬知瑞应由明主,自是丰年属圣时"表达了作者对明主的期望,认为只有明智的统治者才能理解这种瑞兆,才能创造出丰收的年景。整首诗以简洁明快的语言,展现了作者对农田和社会的关怀,以及对政治与农业的对比思考,具有一定的哲理意味。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“用过其才愧弗宜”全诗拼音读音对照参考

mài xiù sān qí
麦秀三岐

yòng guò qí cái kuì fú yí, dàn yú mù yǎng yào zhāng shī.
用过其才愧弗宜,但于牧养要张施。
wèi yīng zhuō zhèng cái jiān yuè, sēn chū lái móu guò liǎng qí.
未应拙政才兼月,森出来牟过两岐。
cháng duǎn yì xíng chuí měi suì, qīng huáng jiàn sè shí xīn zhī.
长短异形垂美穗,青黄间色识新枝。
xuán zhī ruì yīng yóu míng zhǔ, zì shì fēng nián shǔ shèng shí.
悬知瑞应由明主,自是丰年属圣时。

“用过其才愧弗宜”平仄韵脚

拼音:yòng guò qí cái kuì fú yí
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“用过其才愧弗宜”的相关诗句

“用过其才愧弗宜”的关联诗句

网友评论


* “用过其才愧弗宜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“用过其才愧弗宜”出自袁说友的 《麦秀三岐》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。