“平居讲习须朋友”的意思及全诗出处和翻译赏析
“平居讲习须朋友”全诗
平居讲习须朋友,退食工夫在典坟。
士学何先先尚志,书生务业业惟勤。
鹍鹏他日扶摇上,共致云霄庆策勋。
分类:
《会文堂》袁说友 翻译、赏析和诗意
《会文堂》是宋代袁说友所作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
译文:
束带峨冠集会文,郡侯著语到诸君。
平居讲习须朋友,退食工夫在典坟。
士学何先先尚志,书生务业业惟勤。
鹍鹏他日扶摇上,共致云霄庆策勋。
诗意:
这首诗词描绘了一个文人的生活境界和追求。作者通过描述自己在会文堂上集结文人才俊的场景,表达了对文化交流和学术讨论的重视。他强调了在平时的学习和实践中,需要有志同道合的朋友作为伴侣,共同提高。此外,诗中还提到了退隐之后,专心致志于读书和墓地祭祀的精神,强调了士人应该追求的高尚品质和道德观念。最后,诗人展望了将来,期待自己像鹍鹏一样扶摇直上,共同实现宏伟的理想,庆祝功勋。
赏析:
《会文堂》通过对文人生活的描绘,呈现了宋代士人的精神风貌以及他们对学问和道德的追求。首先,诗中提到了会文堂,这是一个集结文人的场所,彰显了文化交流和学术讨论的重要性。在这里,文人们互相学习,相互影响,共同进步。其次,诗人强调了朋友的重要性。他认为在平时的学习和实践中,需要有志同道合的朋友相伴,共同成长。这种朋友关系不仅在学术上相互启迪,也在道德上相互约束,共同追求高尚的品质。此外,诗人还表达了对退隐和专心致志读书的推崇。他认为士人应该追求真正的学问和道德修养,将心思放在修身养性上,而不是被功名利禄所困扰。最后,诗人展望了将来的壮丽景象,通过比喻鹍鹏扶摇直上,表达了自己对未来的美好期望,希望能共同庆祝功勋,实现理想。
这首诗词通过对文人生活的描绘,表达了对学问、友情和道德的追求,展现了宋代士人的精神风貌和理想追求。它以简洁明了的语言,深入浅出地表达了作者的思想和情感,具有较高的艺术价值和文化内涵。
“平居讲习须朋友”全诗拼音读音对照参考
huì wén táng
会文堂
shù dài é guān jí huì wén, jùn hóu zhe yǔ dào zhū jūn.
束带峨冠集会文,郡侯著语到诸君。
píng jū jiǎng xí xū péng yǒu, tuì shí gōng fū zài diǎn fén.
平居讲习须朋友,退食工夫在典坟。
shì xué hé xiān xiān shàng zhì, shū shēng wù yè yè wéi qín.
士学何先先尚志,书生务业业惟勤。
kūn péng tā rì fú yáo shàng, gòng zhì yún xiāo qìng cè xūn.
鹍鹏他日扶摇上,共致云霄庆策勋。
“平居讲习须朋友”平仄韵脚
平仄:平平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。