“荆种新傅腻粉香”的意思及全诗出处和翻译赏析
“荆种新傅腻粉香”全诗
浅蘸深红丛蓓蕾,细开浓白巧梳妆。
蜀花但鬭胭脂湿,荆种新傅腻粉香。
行客绿纷正寥落,为渠着语快飞觞。
分类:
《海棠》袁说友 翻译、赏析和诗意
《海棠》是宋代袁说友创作的一首诗词。这首诗词描绘了作者在江行中欣赏到的海棠花景,通过细腻的描写和对比手法,展现了海棠花的娇艳和美丽。
诗词中提到了江行和海棠,通过"江行了不按春光"和"江路欣看得海棠"的描写,显示出作者在船上游览江景时,偶然发现了盛开的海棠花。海棠花是中国传统文化中的代表性花卉,象征着秋季和寂寥之美。
诗中使用了一系列精美的描写来描述海棠花。"浅蘸深红丛蓓蕾"表达了海棠花瓣的颜色,红得浅浅地蘸染着,形成了红色的花丛。"细开浓白巧梳妆"描绘了海棠花的花朵,花瓣纤细如绢,盛开着如同精心梳妆打扮的美人一般。
诗中还出现了蜀花和荆种这两个词语,用来修饰胭脂和腻粉,进一步突出了海棠花的娇艳和香气,蜀花胭脂湿润,荆种新傅腻粉芬芳。
最后两句"行客绿纷正寥落,为渠着语快飞觞"则描绘了江行中游客的情景,绿意萧瑟,人烟稀少,有人为了这美景而开怀畅饮。
整首诗词通过精美的描写和对比,展现了海棠花的美丽和江行中的宁静寂寥之感。读者在阅读时可以感受到诗人对自然景物的细腻观察和对美的追求,同时也引发了对人生的思考和对瞬间美好的珍惜。
“荆种新傅腻粉香”全诗拼音读音对照参考
hǎi táng
海棠
jiāng xíng liǎo bù àn chūn guāng, jiāng lù xīn kàn de hǎi táng.
江行了不按春光,江路欣看得海棠。
qiǎn zhàn shēn hóng cóng bèi lěi, xì kāi nóng bái qiǎo shū zhuāng.
浅蘸深红丛蓓蕾,细开浓白巧梳妆。
shǔ huā dàn dòu yān zhī shī, jīng zhǒng xīn fù nì fěn xiāng.
蜀花但鬭胭脂湿,荆种新傅腻粉香。
xíng kè lǜ fēn zhèng liáo luò, wèi qú zhe yǔ kuài fēi shāng.
行客绿纷正寥落,为渠着语快飞觞。
“荆种新傅腻粉香”平仄韵脚
平仄:平仄平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。