“堵墙野老瞻泥轼”的意思及全诗出处和翻译赏析
“堵墙野老瞻泥轼”全诗
堵墙野老瞻泥轼,冠剑长松拂屏星。
破腊梅花强半白,先春草色未多青。
经行肯为游观美,王事驰驱不敢宁。
分类:
《陪通守李丈出郊》喻良能 翻译、赏析和诗意
《陪通守李丈出郊》是宋代喻良能创作的一首诗词。诗中描绘了作者陪同守李丈出郊的情景,表达了作者对美景的赞美和对君主事务的忠诚。
这首诗词的中文译文如下:
《陪通守李丈出郊》
早晨离开城郭,旌旗飘扬在晴朗的天空中,
北风刺骨,水面清冷透明。
野外的老人站在墙头,凝望着泥土上的车辙,
冠带的剑被长松抚摸,星光洒在帘幕之上。
残败的梅花还有一半傲然洁白,
初春的草色还未完全青翠。
即使在行进的途中,也愿意欣赏美景,
国家大事紧迫,不敢有片刻安宁。
这首诗词展现了宋代官员的责任感和忠诚精神。作者通过对自然景色的描绘,表达了对美景的赞美和对春天的期待。同时,他将自己的角色定位为陪同守卫出郊的伴随者,展示了对君主事务的紧迫和对国家大事的重视。诗词以简洁明快的语言描绘出郊外的景色和人物形象,富有韵律感和意境感,使读者能够感受到作者的情感和对美好事物的赏识。
整首诗词通过对自然景色和人物形象的描绘,展现了作者对美景的赞美和对君主事务的忠诚,同时也反映了宋代士人的责任感和对国家的关注。这首诗词以简洁明快的语言表达了作者的情感,给人以美好的意境和思考。
“堵墙野老瞻泥轼”全诗拼音读音对照参考
péi tōng shǒu lǐ zhàng chū jiāo
陪通守李丈出郊
chū guō jīng qí jí xiǎo qíng, shuò fēng lǐn lǐn shuǐ líng líng.
出郭旌旗及晓晴,朔风凛凛水泠泠。
dǔ qiáng yě lǎo zhān ní shì, guān jiàn cháng sōng fú píng xīng.
堵墙野老瞻泥轼,冠剑长松拂屏星。
pò là méi huā qiáng bàn bái, xiān chūn cǎo sè wèi duō qīng.
破腊梅花强半白,先春草色未多青。
jīng xíng kěn wèi yóu guān měi, wáng shì chí qū bù gǎn níng.
经行肯为游观美,王事驰驱不敢宁。
“堵墙野老瞻泥轼”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。