“东郊薪者寒到骨”的意思及全诗出处和翻译赏析
“东郊薪者寒到骨”全诗
严威不贷乘兴棹,馀彩并入繙书帷。
黄竹应歌姬满曲,素花又舞谢庄衣。
东郊薪者寒到骨,纵有狐裘那忍披。
分类:
《大雪》喻良能 翻译、赏析和诗意
《大雪》是宋代喻良能创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
山阴境中寒雪飞,
山川明秀见应稀。
严威不贷乘兴棹,
馀彩并入繙书帷。
黄竹应歌姬满曲,
素花又舞谢庄衣。
东郊薪者寒到骨,
纵有狐裘那忍披。
诗意和赏析:
《大雪》这首诗描绘了寒冷的冬天,特别是大雪纷飞的景象。诗人以山阴境中的景色为背景,通过描绘雪花的繁盛和周围山川的清晰可见来表达大雪的严寒。
首句"山阴境中寒雪飞"直接描述了大雪纷飞的景象,给人一种冷冽的感觉。"山川明秀见应稀"这句通过对山川明丽景色的稀少描述,进一步强调了大雪带来的凛冽气氛。
接下来的两句"严威不贷乘兴棹,馀彩并入繙书帷"表达了诗人在大雪天气中心情愉悦,无惧严寒,乘船游览。"严威"指的是寒冷的严寒天气,"乘兴棹"表示诗人在愉悦的心情中划船,享受着大自然的美丽景色。"馀彩并入繙书帷"意味着大雪覆盖的山川变成了一幅美丽的画卷。
下一句"黄竹应歌姬满曲,素花又舞谢庄衣"描绘了诗人在大雪天中欣赏到的美景。"黄竹应歌姬满曲"表达了山中竹林中鸟儿的歌唱声,"素花又舞谢庄衣"则描绘了雪后花朵在风中舞动的美丽景象。这两句诗构成了一幅冬日山中的生动图景。
最后两句"东郊薪者寒到骨,纵有狐裘那忍披"以一种强烈的对比展示了大雪天气的寒冷。"东郊薪者"指的是东郊的柴草采集者,他们在严寒中采集柴火,寒冷透骨。"纵有狐裘那忍披"表示即使有狐裘这样保暖的衣物,也难以忍受这样的寒冷。
整首诗以简洁的语言描绘了大雪天气的严寒景象,通过对自然景色和人物形象的描绘,展现了冬日大雪的独特魅力,同时也凸显了人们在严寒中的艰辛和无奈。
“东郊薪者寒到骨”全诗拼音读音对照参考
dà xuě
大雪
shān yīn jìng zhōng hán xuě fēi, shān chuān míng xiù jiàn yīng xī.
山阴境中寒雪飞,山川明秀见应稀。
yán wēi bù dài chéng xìng zhào, yú cǎi bìng rù fān shū wéi.
严威不贷乘兴棹,馀彩并入繙书帷。
huáng zhú yīng gē jī mǎn qū, sù huā yòu wǔ xiè zhuāng yī.
黄竹应歌姬满曲,素花又舞谢庄衣。
dōng jiāo xīn zhě hán dào gǔ, zòng yǒu hú qiú nà rěn pī.
东郊薪者寒到骨,纵有狐裘那忍披。
“东郊薪者寒到骨”平仄韵脚
平仄:平平平仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声六月 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。