“小醉清吟锦瑟边”的意思及全诗出处和翻译赏析
“小醉清吟锦瑟边”出自宋代喻良能的《上巳郡宴即事》,
诗句共7个字,诗句拼音为:xiǎo zuì qīng yín jǐn sè biān,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
“小醉清吟锦瑟边”全诗
《上巳郡宴即事》
细雨轻阴修禊天,海棠睡足柳初眠。
凝香帘幕东风暖,小醉清吟锦瑟边。
凝香帘幕东风暖,小醉清吟锦瑟边。
分类:
《上巳郡宴即事》喻良能 翻译、赏析和诗意
《上巳郡宴即事》是宋代喻良能的一首诗词。诗意描绘了上巳郡宴的场景,通过细腻的描写展示了春日的宴会氛围和人们的欢乐心情。
译文:
轻细的细雨在阴云中洗涤天空,
海棠花儿已经睡饱,柳树刚刚开始打盹。
香气凝结在帘幕间,东风带来温暖,
微醺之中,清吟低唱在锦瑟边。
赏析:
这首诗词以婉约的笔触描绘了上巳郡宴的场景,通过细雨、阴云、海棠花、柳树等形象描写,展现了春日宴会的氛围。细雨洗涤天空,给人一种清新的感觉,与修禊天相得益彰。海棠花睡饱,柳树打盹,显示出春日的宴会已经结束或者已进入尾声,人们渐渐进入轻松的状态。香气凝结在帘幕间,暖风吹拂,给人带来舒适的感受,而清吟低唱则增添了一丝恬静的氛围,使整个场景更加和谐而宁静。
这首诗词通过对细节的描写,展现了一个宴会的场景和人们的心情。喻良能以简洁细腻的笔触,将春日的宴会氛围和人们的欢乐心情表达得淋漓尽致。读者在品读诗词时,可以感受到春日的清新和宴会的热闹,同时也能体会到喜悦和宁静的情感。整首诗词给人一种温暖而愉悦的感觉,使人沉浸其中,感受到春日的美好与宴会的欢乐。
“小醉清吟锦瑟边”全诗拼音读音对照参考
shàng sì jùn yàn jí shì
上巳郡宴即事
xì yǔ qīng yīn xiū xì tiān, hǎi táng shuì zú liǔ chū mián.
细雨轻阴修禊天,海棠睡足柳初眠。
níng xiāng lián mù dōng fēng nuǎn, xiǎo zuì qīng yín jǐn sè biān.
凝香帘幕东风暖,小醉清吟锦瑟边。
“小醉清吟锦瑟边”平仄韵脚
拼音:xiǎo zuì qīng yín jǐn sè biān
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“小醉清吟锦瑟边”的相关诗句
“小醉清吟锦瑟边”的关联诗句
网友评论
* “小醉清吟锦瑟边”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“小醉清吟锦瑟边”出自喻良能的 《上巳郡宴即事》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。