“彩棒漫分部”的意思及全诗出处和翻译赏析

彩棒漫分部”出自宋代喻良能的《留别赵明府》, 诗句共5个字,诗句拼音为:cǎi bàng màn fēn bù,诗句平仄:仄仄仄平仄。

“彩棒漫分部”全诗

《留别赵明府》
彩棒漫分部,牛刀新发硎。
花城方窃荫,瓜戌已馀蓂。
生计双蓬鬓,归心几驿亭。
他时重会面,应是眼俱青。

分类:

《留别赵明府》喻良能 翻译、赏析和诗意

《留别赵明府》是宋代喻良能创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
彩棒漫分部,牛刀新发硎。
花城方窃荫,瓜戌已馀蓂。
生计双蓬鬓,归心几驿亭。
他时重会面,应是眼俱青。

诗意:
这首诗词表达了作者对赵明府的离别之情。通过描绘自然景物和人物形象,表达了作者对友谊和相聚的期盼,以及对岁月流转和人事变迁的思考。

赏析:
这首诗词通过对自然景物和人物形象的描绘,抒发了作者对离别之情的感慨和思念之情。具体分析如下:

首句“彩棒漫分部,牛刀新发硎”,运用了形象生动的语言,描绘了五彩斑斓的树枝和锋利的刀刃,暗喻着离别后的思念和期待,展现了作者内心的感触。

接着,“花城方窃荫,瓜戌已馀蓂。”这两句描述了城市花园里的树木和瓜果,以及秋天的余绿,暗示着时间的流转和季节的更替,同时也寄托了作者对友谊的珍视和希望友情长存的愿望。

“生计双蓬鬓,归心几驿亭。”这两句表达了作者在离别之后,面对生活的辛劳和岁月的变迁,内心的归属感和对家园的思念。通过描写自己的生活和心情,作者表达了对友人的思念和期待。

最后,“他时重会面,应是眼俱青。”这两句表达了作者对未来相聚的期待和希冀,暗示着友情的持久和真挚。作者希望再次相聚时,彼此之间的心意会更加深厚,友谊会更加牢固。

《留别赵明府》通过对自然景物的描绘和对人物心情的抒发,将离别之情和对友情的思念融入其中,展现了作者对友人的深情厚意和对人事变迁的思考。整首诗词以朴实的语言表达了作者的情感,给人以温暖、真挚的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“彩棒漫分部”全诗拼音读音对照参考

liú bié zhào míng fǔ
留别赵明府

cǎi bàng màn fēn bù, niú dāo xīn fā xíng.
彩棒漫分部,牛刀新发硎。
huā chéng fāng qiè yīn, guā xū yǐ yú míng.
花城方窃荫,瓜戌已馀蓂。
shēng jì shuāng péng bìn, guī xīn jǐ yì tíng.
生计双蓬鬓,归心几驿亭。
tā shí zhòng huì miàn, yìng shì yǎn jù qīng.
他时重会面,应是眼俱青。

“彩棒漫分部”平仄韵脚

拼音:cǎi bàng màn fēn bù
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“彩棒漫分部”的相关诗句

“彩棒漫分部”的关联诗句

网友评论


* “彩棒漫分部”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“彩棒漫分部”出自喻良能的 《留别赵明府》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。