“一夜昏花对短檠”的意思及全诗出处和翻译赏析
“一夜昏花对短檠”全诗
千林有韵霜风劲,一点无尘霁月清。
细味班香兼宋艳,自惭白俗与元轻。
欲哦恶语赓妍倡,一夜昏花对短檠。
分类:
《李大著惠示诗卷次韵首篇为谢献之》喻良能 翻译、赏析和诗意
这首诗是宋代喻良能创作的《李大著惠示诗卷次韵首篇为谢献之》。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
辱赠舂容卷轴新,
悬知蚤岁擅诗声。
千林有韵霜风劲,
一点无尘霁月清。
细味班香兼宋艳,
自惭白俗与元轻。
欲哦恶语赓妍倡,
一夜昏花对短檠。
诗意:
这卷新的诗卷是作为感谢献上的礼物而送给李大著惠的。我知道你早已在文坛上声名显赫。在千林中,诗韵如霜风一般强劲,只有一点微尘,明亮的月光也变得清澈无瑕。细细品味这些班香和宋代的美丽,我自愧不如,感觉自己是白俗之人,与元代的轻佻相比。我渴望能用美妍的歌声来回应,但在一个短暂的夜晚里,花朵失去了光彩。
赏析:
这首诗以诗人喻良能向李大著惠献上一卷新的诗卷为背景,表达了对李大著惠在文坛上的声望和成就的赞美之情。诗中以景物描写和比喻手法,将自己感到的自愧和渴望表达出来。
首节以「辱赠舂容卷轴新,悬知蚤岁擅诗声」开篇,形容诗卷的新颖和作者对李大著惠早已在文坛上的声望的赞叹。接下来的两句「千林有韵霜风劲,一点无尘霁月清」,通过描绘千林中风劲韵动的景象以及明亮的月光,表达了诗词的清新和高洁之感。
第三节「细味班香兼宋艳,自惭白俗与元轻」,诗人自谦地表示自己无法与班香和宋代的美丽相媲美,感到自愧不如,与元代的轻佻相比显得更加拙劣。最后一节「欲哦恶语赓妍倡,一夜昏花对短檠」以夜花失去光彩的形象,表达了诗人渴望用美妍的歌声回应,但时间有限,无法实现的遗憾之情。
整首诗以简洁的语言和景物描写,表达了诗人对李大著惠的赞美和自愧的心情,同时也反映出对美的追求和对时光流逝的感慨。
“一夜昏花对短檠”全诗拼音读音对照参考
lǐ dà zhe huì shì shī juàn cì yùn shǒu piān wèi xiè xiàn zhī
李大著惠示诗卷次韵首篇为谢献之
rǔ zèng chōng róng juàn zhóu xīn, xuán zhī zǎo suì shàn shī shēng.
辱赠舂容卷轴新,悬知蚤岁擅诗声。
qiān lín yǒu yùn shuāng fēng jìn, yì diǎn wú chén jì yuè qīng.
千林有韵霜风劲,一点无尘霁月清。
xì wèi bān xiāng jiān sòng yàn, zì cán bái sú yǔ yuán qīng.
细味班香兼宋艳,自惭白俗与元轻。
yù ó è yǔ gēng yán chàng, yī yè hūn huā duì duǎn qíng.
欲哦恶语赓妍倡,一夜昏花对短檠。
“一夜昏花对短檠”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 (仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。