“渐近昭陵佳气集”的意思及全诗出处和翻译赏析
“渐近昭陵佳气集”全诗
竹里几声泥滑滑,河边十里草青青。
人家艾叶惊飞燕,水面杨花点翠萍。
渐近昭陵佳气集,五云松柏喜重经。
分类:
《三月二十四再到永佑陵》喻良能 翻译、赏析和诗意
《三月二十四再到永佑陵》是宋代喻良能创作的一首诗词。这首诗描绘了一个春天的早晨,诗人乘着小船离开繁忙的城市,来到永佑陵附近的水域游玩。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
扁舟投晓出重城,
一早清晨,我驾驶着小船离开繁忙的都市,
春浪初肥绿满汀。
春天的波浪初次涨满了岸边的绿色草地。
竹里几声泥滑滑,
远处的竹林里传来几声泥土滑落的声音,
河边十里草青青。
河边的十里长草郁郁葱葱。
人家艾叶惊飞燕,
一家家的艾草叶子惊起飞燕,
水面杨花点翠萍。
水面上点缀着杨柳的花朵和翠绿的浮萍。
渐近昭陵佳气集,
逐渐靠近昭陵,景色变得愈发宜人,
五云松柏喜重经。
五色的云彩点缀在松树和柏树上,喜庆的气氛洋溢。
这首诗以春天的景色为背景,通过描绘自然的细致和生动的画面,展现了春天的美丽和活力。诗人用简洁而富有韵律感的语言,表达了对春天的赞美和喜悦之情。整首诗以自然景色为主线,通过细腻的描写和对细节的关注,让读者感受到春天的生机勃勃和景色的美丽。诗中运用了一些常见的春天元素,如波浪、绿草、艾草、杨柳和花朵,使整个诗篇充满了春天的气息。同时,诗人通过描写自然景色以及昭陵周围的松柏和云彩,进一步增强了诗的氛围和意境,使读者能够感受到春天的美好和喜庆。整首诗以自然景色为主线,通过细腻的描写和对细节的关注,让读者感受到春天的生机勃勃和景色的美丽。这首诗以其清新的意境和细致的描写,展示了喻良能优美的诗歌才华和对自然的敏感。
“渐近昭陵佳气集”全诗拼音读音对照参考
sān yuè èr shí sì zài dào yǒng yòu líng
三月二十四再到永佑陵
piān zhōu tóu xiǎo chū zhòng chéng, chūn làng chū féi lǜ mǎn tīng.
扁舟投晓出重城,春浪初肥绿满汀。
zhú lǐ jǐ shēng ní huá huá, hé biān shí lǐ cǎo qīng qīng.
竹里几声泥滑滑,河边十里草青青。
rén jiā ài yè jīng fēi yàn, shuǐ miàn yáng huā diǎn cuì píng.
人家艾叶惊飞燕,水面杨花点翠萍。
jiàn jìn zhāo líng jiā qì jí, wǔ yún sōng bǎi xǐ zhòng jīng.
渐近昭陵佳气集,五云松柏喜重经。
“渐近昭陵佳气集”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十四缉 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。