“绣衣十万彩斓斑”的意思及全诗出处和翻译赏析
“绣衣十万彩斓斑”全诗
宫女三千颜绰约,绣衣十万彩斓斑。
濒江景好图难尽,飞鹭诗工语莫删。
定约后期穷胜赏,不辞和月棹船还。
分类:
《寄题梅山》喻良能 翻译、赏析和诗意
《寄题梅山》是宋代喻良能创作的一首诗词。这首诗描绘了作者对梅山的赞美和景色的描绘,表达了他对自然美和文学艺术的热爱。
诗词的中文译文:
寄题梅山
一生中满耳聆听梅山的美名,
十里之间盛开的荷花缭绕。
宫廷的女子有千般娇美,
绚丽的绣衣万种色彩斑斓。
靠近江边的景色美不胜收,
飞鹭是诗人的灵感之源,不可割舍。
约定好以后,我会穷尽胜景赏玩,
不辞辛劳,与明月一起乘船回还。
诗意和赏析:
《寄题梅山》以梅山为背景,通过描绘梅山的美景和梅山所引发的联想,表达了作者对自然美和文学艺术的向往和追求。梅山象征着高洁、纯美和追求,是中国文人墨客心中的理想之地。诗中的荷花和绣衣都是色彩斑斓、绚丽多彩的,反映了作者对美的追求和对生活的热爱。飞鹭则被诗人视为灵感的源泉,揭示了他对诗歌创作的思考和珍视。最后,作者表示自己不会辞别美好的景色和舒适的环境,而是会与明月为伴,一同乘船归还。
这首诗词通过对自然景色和文学艺术的描绘,表达了作者对美好生活和艺术追求的向往。它充满了浓郁的感性情感和对自然界的赞美,同时也体现了作者对艺术创作和追求的坚持和承诺。通过细腻而质朴的描写,诗词展现了作者的审美情趣和情感世界,使读者能够感受到作者内心的感悟和对美的热爱。
“绣衣十万彩斓斑”全诗拼音读音对照参考
jì tí méi shān
寄题梅山
píng shēng mǎn ěr shuō méi shān, shí lǐ hé huā liáo rào jiān.
平生满耳说梅山,十里荷花缭绕间。
gōng nǚ sān qiān yán chuò yuē, xiù yī shí wàn cǎi lán bān.
宫女三千颜绰约,绣衣十万彩斓斑。
bīn jiāng jǐng hǎo tú nán jǐn, fēi lù shī gōng yǔ mò shān.
濒江景好图难尽,飞鹭诗工语莫删。
dìng yuē hòu qī qióng shèng shǎng, bù cí hé yuè zhào chuán hái.
定约后期穷胜赏,不辞和月棹船还。
“绣衣十万彩斓斑”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。