“无心游魏阙”的意思及全诗出处和翻译赏析
“无心游魏阙”出自宋代喻良能的《挽处士陈容》,
诗句共5个字,诗句拼音为:wú xīn yóu wèi quē,诗句平仄:平平平仄平。
“无心游魏阙”全诗
《挽处士陈容》
历数乡闾老,谁知德齿尊。
无心游魏阙,有意乐丘园。
漫不沾三釜,真堪映九原。
涕洟歌楚些,已矣莫招魂。
无心游魏阙,有意乐丘园。
漫不沾三釜,真堪映九原。
涕洟歌楚些,已矣莫招魂。
分类:
《挽处士陈容》喻良能 翻译、赏析和诗意
《挽处士陈容》是宋代喻良能的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
历数乡闾老,
谁知德齿尊。
无心游魏阙,
有意乐丘园。
漫不沾三釜,
真堪映九原。
涕洟歌楚些,
已矣莫招魂。
诗意:
这首诗词表达了对陈容处士的挽悼之情。诗人称赞陈容处士在乡间多年,受到乡里老百姓的尊敬和敬爱。陈容处士对朝廷的政治权力并不感兴趣,他无心涉足官场,宁愿在自己的园林里自得其乐。他不沾染权谋之事,真实的品性能够映照出他高洁的志向。诗人感叹陈容处士已经离世,不再回来,故而呼吁不要再招魂来回忆他。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言表达了对陈容处士的敬佩和怀念之情。诗人通过对陈容处士的描写,展现了他在乡间的风采和高尚的品德。陈容处士舍弃了政治权力的追求,选择了在丘园中安享自然和宁静,这体现了他对自我修养和心灵追求的重视。诗人用简洁而凝练的语言,表达了对陈容处士的敬意和对他离世的惋惜之情,给人以深思的启示。整首诗以朴素的语言表达了对处士精神和高尚品质的赞美,展示了中国古代文人的理想追求和人生态度。
“无心游魏阙”全诗拼音读音对照参考
wǎn chǔ shì chén róng
挽处士陈容
lì shǔ xiāng lǘ lǎo, shéi zhī dé chǐ zūn.
历数乡闾老,谁知德齿尊。
wú xīn yóu wèi quē, yǒu yì lè qiū yuán.
无心游魏阙,有意乐丘园。
màn bù zhān sān fǔ, zhēn kān yìng jiǔ yuán.
漫不沾三釜,真堪映九原。
tì tì gē chǔ xiē, yǐ yǐ mò zhāo hún.
涕洟歌楚些,已矣莫招魂。
“无心游魏阙”平仄韵脚
拼音:wú xīn yóu wèi quē
平仄:平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声六月 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声六月 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“无心游魏阙”的相关诗句
“无心游魏阙”的关联诗句
网友评论
* “无心游魏阙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“无心游魏阙”出自喻良能的 《挽处士陈容》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。