“水定光复圆”的意思及全诗出处和翻译赏析
“水定光复圆”全诗
荡摇水中月,水定光复圆。
问水水不语,问月月不言。
倚树一长啸,万壑松风寒。
分类:
《山中二首》于石 翻译、赏析和诗意
《山中二首》是宋代诗人于石创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
山中二首
偶因抱瓮出,
夜汲涧底泉。
荡摇水中月,
水定光复圆。
问水水不语,
问月月不言。
倚树一长啸,
万壑松风寒。
译文:
我偶然携着水瓮出门,
夜晚到山涧底取泉水。
水面上荡漾着月光,
水静时光芒再次圆满。
我询问水,水却不作声,
我询问月,月也无言。
我依靠树干长声啸叫,
山谷里松树的风寒迎面而来。
诗意:
这首诗描述了诗人在山中的一次经历。他在夜晚抱着水瓮,前往山涧底的泉水取水。在水中,他看到了月亮的倒影,当水面平静时,月光就再次完整地映照其中。诗人试图与水和月对话,但水没有回答他的问题,月亮也保持沉默。最后,他依靠树干发出一声长啸,引来了山谷里松树的寒风。
赏析:
这首诗通过描写山中夜晚的景色,表达了诗人内心的寂寥与孤独。诗中的水和月象征着诗人所追求的理想和真理,而诗人试图与它们对话,却得不到回应,表达了他对世界的迷茫和无奈。最后一句倚树一长啸,万壑松风寒,展现了诗人在孤独中的反抗和坚强。诗中的意象清新凄美,给人以思索和遐想的空间,表达了诗人对生命和自我存在的思考。整首诗以简洁独特的语言描绘出山中幽静的景色,使人们在阅读中感受到一种宁静与超然的境界。
“水定光复圆”全诗拼音读音对照参考
shān zhōng èr shǒu
山中二首
ǒu yīn bào wèng chū, yè jí jiàn dǐ quán.
偶因抱瓮出,夜汲涧底泉。
dàng yáo shuǐ zhōng yuè, shuǐ dìng guāng fù yuán.
荡摇水中月,水定光复圆。
wèn shuǐ shuǐ bù yǔ, wèn yuè yuè bù yán.
问水水不语,问月月不言。
yǐ shù yī cháng xiào, wàn hè sōng fēng hán.
倚树一长啸,万壑松风寒。
“水定光复圆”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。